Nekomancer9527:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈一)

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/23414

又或者是项目经理一个月处理了上百万的文字量,译员一个月翻30万字,等等。……对于独立开发者来说,花大价钱游戏翻译是饮鸩不止渴。……我见过很多简历牛的不行,试译一塌糊塌的人,所以现在我给译者测试,都是看重翻译基本能力以及游戏理解

alber380095882:哪里可以找到汉化/本地化项目?

indienova.com/u/alber380095882/blogread/10996

本人从事翻译/本地化工作,游戏爱好者一枚,此前听说IndieNova掀起了独立游戏本地化/国际化之风,……可是我却没有找到2018年正在进行的本地化/翻译项目

厦门雷云:《职场浮生记》#4--遇到问题与解决问题

indienova.com/u/leiyunkeji/blogread/20686

1、大量人物对话问题我们的游戏故事剧情占40%,我预估一下人物对话的字数大概在30万到40万字左右。……发起退款,京东核实后很爽快的给我退掉,这也是我电子产品一直从京东自营上的原因。……这些数据最终都有Excel的形式,把Excel发给翻译人员,让他们改成英文

投稿:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈)

indienova.com/indie-game-news/thought-on-translation-p1-p2/

曾经有某国际游戏本地化巨头 K 公司来我们学校讲座,主讲人就提到了,他们当时是如何为稀奇古怪的装备命名……又或者是项目经理一个月处理了上百万的文字量,译员一个月翻30万字,等等。……我见过很多简历牛的不行,试译一塌糊塌的人,所以现在我给译者测试,都是看重翻译基本能力以及游戏理解

疯王子:做个支出表格

indienova.com/u/%25E7%2596%25AF%25E7%258E%258B%25E5%25AD%2590/blogread/1874

不然为了游戏花掉了一些什么钱心里没数啊 小团队或者个人好像都不在乎实际的支出是多少,反正就是就行了……可以记录:购买插件花了多少钱。购买教程书籍花了多少钱。外包资源花了多少钱

小纯工作室:享受创作的过程

indienova.com/u/purestudio/blogread/7966

希望能养成习惯以后一个月翻译30分钟的视频(https://space.bilibili.com/……,希望能养成习惯以后一个月翻译30分钟的视频(https://space.bilibili.com/……它说一句印象很深,游戏设计者应该同医生一样,当人有毛病时候,医生可以指出哪里出了问题,游戏哪里有问题

飞鸟:《普通家庭》项目重启

indienova.com/u/tangziming1983/blogread/20916

问美术外包模型制作多少钱。……可以!在初步修改了案子后,角色减为2个。……直到7月底才开始正式修改故事,8月底完成,整整一个月。实际上9月初还修改了一点。9月开始写代码

通过本地化使App用户增长:小步骤大成效

indienova.com/indie-game-news/how-to-grow-your-apps-audience-using-localization/

如果国际化存在问题不当,应用程序可能需要特殊的集成器来提取和翻译文本。……本地化完成后,开发人员会建立应用程序的本地化版本并就故障和翻译流程测试。……让另外一个人来测试、编辑是不错的主意

VR驾校(VR Driver School)

indienova.com/steam/game/2759810

有没有觉得考驾照很费劲! 特别是科目二和科目三老容易挂科! 独特的驾考模拟器,让学车练车变得容易。……有没有觉得考驾照很费劲!特别是科目二和科目三老容易挂科! 独特的驾考模拟器,让学车练车变得容易

顺子:GMS2官方教程汉化完毕~撒花!

indienova.com/u/lazyeo/blogread/2876

从开始翻译文档,到汉化官方教程视频,差不多一个月的时间了,今天刚好把教程最后两个章节也都上传了(全套视频直达……第一次看这套教程觉得不难,但是不跟着视频自己又总是会卡壳,这次为了翻译真的是一步一步的看了很久,才发现之前看的时候还是有些浮躁……虽然不多,但很受鼓舞,让我觉得这个事情确实有了价值,也许帮到的人不多,但切实存在,起码给我充电和投硬币的朋友一定是有派上用场吧

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.046 秒(地球人时间)