顺子:HB的GMS2视频告一段落

indienova.com/u/lazyeo/blogread/4359

今天终于把HB的横版射击游戏翻译完成,跟上了进度,如果HB后续不再更新那也就勉强能算完结了。……,前几天也有朋友在公众号后台给我发了个盘地址,里面有全部的课件内容。……,但请不要问我哪里有下载,我只能说Udemy和HeartBeast的官有售,官价格更便宜一些

小组帖子:有需要游戏出海的小伙伴欢迎找我们公司做游戏本地化

indienova.com/groups/post/101219

liangdarren 我们公司成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,配音,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员和配音员大概有30000名,可以翻译全球230……种语言合作的知名企业包括:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,欢迎加好友沟通交流或询价

小组帖子:游戏出海本地化,助力各类游戏扬帆起航!!!

indienova.com/groups/post/101243

发起:liangdarren 我们公司成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员大概有30000名,可以翻译全球230种语言合作的知名企业包括……:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,有需要的小伙伴欢迎私聊进群畅聊出海,研发,发行问题或咨询合作

小组帖子:游戏出海本地化,助力各类游戏扬帆起航!!!

indienova.com/groups/post/101244

发起:liangdarren 我们公司成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员大概有30000名,可以翻译全球230种语言合作的知名企业包括……:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,有需要的小伙伴欢迎私聊进群畅聊出海,研发,发行问题或咨询合作

小组帖子:游戏出海本地化,助力各类游戏扬帆起航!!!

indienova.com/groups/post/101441

liangdarren 我们公司(CCJK)成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员大概有30000名,可以翻译全球230种语言合作的知名企业包括……:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,有需要的小伙伴欢迎私聊进群畅聊出海,研发,发行问题或咨询合作

小组帖子:游戏出海本地化,助力各类游戏扬帆起航!!!

indienova.com/groups/post/101270

发起:liangdarren 我们公司成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员大概有30000名,可以翻译全球230种语言合作的知名企业包括……:飞,迪士尼,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,有需要的小伙伴欢迎私聊进群畅聊出海,研发,发行问题或咨询合作

小组帖子:游戏出海本地化,助力各类游戏扬帆起航!!!

indienova.com/groups/post/101221

liangdarren 我们公司(昆仲科技)成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员大概有30000名,可以翻译全球230种语言合作的知名企业包括……:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,有需要的小伙伴欢迎私聊进群畅聊出海,研发,发行问题或咨询合作

小组帖子:游戏出海本地化,助力各类游戏扬帆起航!!!

indienova.com/groups/post/101239

liangdarren 我们公司(昆仲科技)成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员大概有30000名,可以翻译全球230种语言……;合作的知名企业包括:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,有需要的小伙伴欢迎私聊进群畅聊出海

tkchu:【游戏制作工具箱】深入剖析《星际火狐:零》的操纵 已经翻译完成并上传B站

indienova.com/u/tkchu/blogread/2982

【游戏制作工具箱】深入剖析《星际火狐:零》的操纵 已经翻译完成并上传B站http://www.bilibili.com……/video/av11349897/这期是对Wii U游戏《星际火狐:零》的操作批评,展示了将画面效果放在游戏可玩性之前的可怕后果……这期对没有Wii U,非任天堂狂热粉的人并不推荐,是否该翻译这篇的犹豫加上steam Direct 的问题让我很久没能继续翻译

indieOCT:求翻译

indienova.com/u/indieoct/blogread/12162

找到一片关于八方旅人开发的视频,想请站里听译能力比较好的同学帮忙做一个翻译 找到一片关于八方旅人开发的视频……,想请站里听译能力比较好的同学帮忙做一个翻译,视频链接如下https://www.bilibili.com……/video/av27169891不胜感激

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.022 秒(地球人时间)