tkchu:【游戏制作工具箱】2015年发布游戏中的五个优秀设计 翻译完成->暂停翻译

indienova.com/u/tkchu/blogread/2819

id=914576607 ===【游戏制作工具箱】2015年发布游戏中的五个优秀设计 已经翻译完成并上传……至此,2015年的《游戏制作工具箱》就初步翻译完了。我猜是时候继续做我的游戏了。……等到游戏过绿光,我可能会修改一下字体,重新发一遍,现在的字体和字幕大小确实不是很合适

通过本地化使App用户增长:小步骤大成效

indienova.com/indie-game-news/how-to-grow-your-apps-audience-using-localization/

翻译人员无需直接询问应用程序开发人员即可使用它。……缺乏相关翻译经验这很好理解。首先,翻译人员应该玩过或使用过这个游戏/应用程序。……其次,翻译人员应该有翻译手机应用的经验

会员:脊骨爆裂中(SIOZ)

indienova.com/u/sioz

微博:SiOZ_脊骨

别惹我的猫(where is my cat)

indienova.com/steam/game/2346390

《Where is my cat》》 是一款模拟在荒废医学院中当看门人,并日常到处找自己猫咪的恐怖射击游戏……荒废的医学院大楼、阴森的走廊、血迹斑斑的实验室……每一处都充满了危险和未知。……,并揭开医学院背后的恐怖秘密

小组帖子:提供志愿游戏本地化、游戏翻译(英文)

indienova.com/groups/post/102334

发起:Rac3o3n 本人海外翻译大学生,现阶段正积累工作经验,目前在莫纳什大学学习了三年翻译

一个对开发者可能会越来越有用的网站

indienova.com/indie-game-development/maybe-a-useful-internationalization-website-for-developers/

显然,如果这些应用的来源都是可靠大公司的话,翻译的准确度应该是相当高的,因为他们都会找专业公司来完成本地化工作……那么从开发者角度来说,如果您开发的是一款应用,那么如果您的应用不是很特别的话,可能您所需要的翻译基本上不会跑出这千万级别翻译的范畴……模式可以看到,不同的应用翻译还是多少有一些差别

小组帖子:【可无偿本地化】翻译研究生寻求日语/英语本地化项目

indienova.com/groups/post/101020

目前北京211翻译专业研究生,虽然无相关经验,但是保证认真负责,严格保密,追求质量。……日语能力:N1接近满分,持有CATTI二级笔译证书

别惹我的猫(Where Is My Cat)

indienova.com/game/where-is-my-cat--1

《Where is my cat》》是一款模拟在荒废医学院中当看门人,并日常到处找自己猫咪的恐怖射击游戏……荒废的医学院大楼、阴森的走廊、血迹斑斑的实验室……每一处都充满了危险和未知。……,并揭开医学院背后的恐怖秘密

戒名生成(Kaimyou Maker)

indienova.com/game/kaimyou-maker

*以下将一般名称称为「戒名」,但在应用内根据不同宗派称为「法名」、「法号」、「名号」或「谥名」。……■ 戒名授予证书发行一旦您获得了喜爱的戒名,可以发行证书。……证书可以保存到相簿中,因此您可以将其转移到其他设备或进行打印

西游伏妖传

indienova.com/steam/game/2725010

开发:石家庄龙游科技有限公司 。《西游伏妖传》是一款以《西游记》为题材制作的生存动作类游戏。……[《西游伏妖传》是一款以《西游记》为题材制作的生存动作类游戏

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.053 秒(地球人时间)