indienova.com/u/iglobe/blogread/29676
爱个萝卜: 翻译、本地化和营销公司虽然爱是一种普遍现象,但我们表达爱的方式可能因文化而异。……在翻译/本地化叙事类游戏时,考虑到这些不同的表达方式是很重要的。……iGlobe与游戏公司合作,将他们的游戏推向目标市场
indienova.com/u/deciia/blogread/11210
但是想做得更好的时候还是会考虑一下成本,比如某仙女用了几个小时去寻找并试用免费的资源做runtime的……有很多构想都是基于两点,一是有人来做,然后是人支持。人的想象是无限的,能做到的事情是有限的。……之后,请捐赠者在留言中说出你的想法,为什么会捐赠,遇到了哪些问题,还有什么需要帮你做的,务必…务必留下邮箱或其它的联系方式
indienova.com/groups/post/29056
还做了两个示例游戏 陈康: 错误无法使用户脱机ADetails本地机器ID不匹配煤重试你需要网易有道词典的截图翻译……最好去问问客服或上官方论坛问问,会有人跟你一样的. tltstudio: @陈康#3 确诊了,回家就可以登录了,貌似是公司内网问题
indienova.com/steam/game/2317330
你在哪里?3 间超现实的六面房间里。房间里有什么?……要破译的秘密信息、要翻译的摩尔斯电码、要记录的隐藏线索、要计算的复杂方程、以及更多具有挑战性的谜题;大约
indienova.com/groups/post/29670
但是想做得更好的时候还是会考虑一下成本,比如某仙女用了几个小时去寻找并试用免费的资源做runtime的……有很多构想都是基于两点,一是有人来做,然后是人支持。人的想象是无限的,能做到的事情是有限的。……之后,请捐赠者在留言中说出你的想法,为什么会捐赠,遇到了哪些问题,还有什么需要帮你做的,务必…务必留下邮箱或其它的联系方式
indienova.com/groups/post/29845
发起:Alsana ... bitca.cn: 无论在哪里,自己做软件的,就不要用盗版软件。……steam那边的 bitca.cn: @Alsana#3 windows 买个正版的序列号,有便宜的,我以前买的是……highway★: 游戏公司全是盗版引擎盗版插件盗版软件…… 软件方一来检查,高层就提前通知,赶紧卸载
indienova.com/u/dolly0224/blogread/4887
首先就是要无容置疑的把中文游戏翻译成英文,这样可以方便你继续翻译其他语言,比如西班牙语,德语,葡萄牙语……不恰当的翻译会毁了一款好游戏,而质量上乘的翻译往往是给你意想不到的惊喜,事倍功半或者景上添花。……不妨找LocalizeDirect这样的本地化公司来做校对或是修改文本
indienova.com/u/deercyan/blogread/7601
30%的折扣 《恶魔之书》–2018.4.23/波兰华沙,ThingTrunk公司开发的一款独一无二的横版平面……由各国翻译团队贡献翻译,翻译人员名字将列在游戏贡献中。……该系列的粉丝们可以通过在Steam上购买R2G支持者套装来支持Thing Trunk公司的发展:http
indienova.com/game/legend-of-the-seven-paladins
游戏开发完成后曾授权给一家韩国公司根据韩国历史改写剧情。……意外成为了第一款使用 BUILD Engine 发售的游戏,受到国外论坛爱好者的关注,后进行修复和英文翻译
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.039 秒(地球人时间)