indienova.com/u/ambedoz/blogread/23287
今年一边忙着工作一边忙着开发,在最近才找到碎片时间把之前的翻译坑补完,共4集,欢迎前往b站收看。……传送门:e01: https://www.bilibili.com/video/av32635161/……e02: https://www.bilibili.com/video/av32965070/e03:
indienova.com/u/iglobe/blogread/29777
将中文翻译成英文并非易事。……此外,政治正确性问题也会成为严重的翻译失误。……请找一个专业的母语翻译团队来翻译您的游戏,这样您就可以接触到您的目标受众
indienova.com/groups/post/43687
我本人是北京某大学高级翻译学院本科出身。……其实我有点感慨,因为做这行见到的能力不够的翻译很多,有能力却拿着很底薪的翻译有很多,某种程度上也能理解独立开发者的资金问题……,也没有能力和良好的态度去翻译游戏
indienova.com/steam/game/1150090
正在修改中文翻译大家好。……我是这款游戏的中文翻译,由于春节我没来得及把游戏翻译完,语言补丁将会在最近的几天内补上来
indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/24256
游戏本地化当然不只是翻译一个层面,但是翻译算是灵魂吧。毕竟现在都有不依赖图像的文字游戏了哈哈哈。……不管是游戏翻译,还是其他类型的翻译,一个大神总是很重要的。……我思考了一下,虽然游戏翻译中长难句比较少,但是做游戏翻译要死的脑细胞一点都不少,它不同于翻译一篇文章
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.031 秒(地球人时间)