通过本地化使App用户增长:小步骤大成效

indienova.com/indie-game-news/how-to-grow-your-apps-audience-using-localization/

他们真的需要您的产品?您的产品能给他们带来什么?您的目标受众和当前用户有什么不同?……应用程序介绍的本地化不仅是要做翻译还要通过使用特定文化的关键词、短语、术语为相关用户群调整内容表述。……除了视频本身的本地化外,还要考虑配音和字幕的本地化,如果您的预算紧张,可以另打算

遗忘之丘:纪念品(Forgotten Hill Mementoes)

indienova.com/steam/game/783940

您能存活下来? 亲历神秘居民的故事,收集Forgotten Hill的记忆片段。……您能存活下来?……将完全让您身临其境 怪诞的角色,以及一个长且吸引人的故事 大量的谜题和谜语来测试您的大脑技能 所有文字和对话已翻译

Game Maker's Tool Kit 2016年视频翻译合集

indienova.com/indie-game-development/game-makers-tool-kit-2016/

去年,indienova分享了由@dajuhe 翻译的一部分视频。……,2016年的也翻译完成了。……《黑暗之魂》应该有个简单模式?点击这里查看视频。手柄控制一切点击这里查看视频

神奇动物在哪里(Fantastic Beasts and Where to Find Them VR Experience)

indienova.com/steam/game/752730

想要看到你以前从未经历过的巫师世界?……你将在这个神奇的世界里,身临其境地体验《神奇动物在哪里》中纽特•斯卡曼德所经历的精彩故事。……想要看到你以前从未经历过的巫师世界

关于《赛博朋克 2077》本地化的一点点感想

indienova.com/indie-game-news/thoughts-on-localization-of-cyberpunk-2077/

一般我做翻译的标准都是尽量中庸,克制,考虑玩家是否能接受一些比较粗鲁直白的说法。……但是很多人不都是读“哔哔”?而且很多人都知道“滴滴”是某品牌的名字吧?……谈谈测试其实大家都说 2077 翻车云云,我就在想,到底游戏的测试人员跑到哪里去了?

Nekomancer9527:关于《赛博朋克2077》本地化的一点点感想

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898

一般我做翻译的标准都是尽量中庸,克制,考虑玩家是否能接受一些比较粗鲁直白的说法。……但是很多人不都是读“哔哔”?而且很多人都知道“滴滴”是某品牌的名字吧?……————谈谈测试————其实大家都说2077翻车云云,我就在想,到底游戏的测试人员跑到哪里去了?

超级竹筏(Super Raft Boat)

indienova.com/game/super-raft-boat

你向前航行,希望找到一个岛屿,同时还要对抗海中的生物。你能安全到达最后的岛屿

小组帖子:中子星游戏研究所招贤纳士(美术

indienova.com/groups/post/61152

成都市郫都区龙湖时代天街电话:19981217536何先生欢迎同学们了解以及加入我们 fakyi: 需要程序……林中之像: 美术还要人吗有具体需求 中子星游戏研究所: 最近暂时没有招聘需求了,感谢各位哈!

农家商店模拟器(Farmer's Shop Simulator)

indienova.com/steam/game/2975460

听说过农贸市场?嗯,这家店已经有了“农民”部分的基础。……这很自然,你会希望有人为你这些事情。幸运的是,总会有人喜欢钱并愿意为此努力工作。……目前,这款游戏已完全翻译为英语,其他语言提供机器翻译版本

ShipOS 1994(ShipOS 1994)

indienova.com/game/shipos-1994

欢迎来到 ShipOS 1994 游戏内和 Steam 上均由 Google 翻译提供英文翻译所以你因家庭的失败而被抛弃航运帝国……,你不知道从哪里开始。……对? 并且还有更多!

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.061 秒(地球人时间)