小组帖子:一直有个疑惑……

indienova.com/groups/post/30079

或者发布给独立游戏圈,就当慈善了多好……—— 以上来自一个头疼美术怎么同时看到一些网上的图包里的好画但是不能用非常烦躁的独立游戏开发者……yaoge: 这个问题有点像我在奶牛关看到的那个独立游戏为什么不开源的问题,好像没什么不对但也好像哪里都不对……如果你实在没有预算的话,就去DLsite公共同人素材试试看吧?

【GDC 中字】《炉石传说》美术设计的四大原则

indienova.com/indie-game-development/gdc-the-art-of-hearthstone/

在 GDC 2014中,暴雪公司的美术总监 Ben Thompson 讲述了《炉石传说》是如何通过一套明确的指导原则……转载翻译自 GDC 2014(LINK)自制字幕,原视频版权归 GDC 所有。……在 GDC 2014中,暴雪公司的美术总监 Ben Thompson 讲述了《炉石传说》是如何通过一套明确的指导原则

从做外包到自制游戏,这家游戏公司是如何做到的?

indienova.com/indie-game-news/from-out-sourcing-to-indie-studio/

在这之前,这家公司主要是为其他公司做外包工作。……本文由李一帆翻译。……本文由李一帆翻译

小组帖子:《萌宠消消乐》开发历程分享

indienova.com/groups/post/1831

如果需要专业的翻译的话,googleplay后台是有这种专业的收费翻译服务,应该靠谱吧,没试过。……当然如果你是个人而不是公司的话,就只能去找第三方的支持个人的支付渠道了,SDK的接入也更简单。……游戏现在在TapTap上可以试玩,而且本要想上三短代,之前也有弄过点,但实在没有那么多精力了,接下来想先上苹果谷歌吧

iGlobe:情感分析与声誉管理的联系

indienova.com/u/iglobe/blogread/30118

总结情感分析是为您的公司获得竞争优势的关键策略,通过了解客户的心态,您可以为公司的发展和成功定位。……我们为游戏公司提供各种营销、客户服务和翻译服务;如果需要社区运维,客户服务相关业务请联系爱个萝卜!……如果您想要了解爱个萝卜如何帮助您解决翻译或本地化需求,欢迎来撩!

ShipOS 1994(ShipOS 1994)

indienova.com/game/shipos-1994

欢迎来到 ShipOS 1994 游戏内和 Steam 上均由 Google 翻译提供英文翻译所以你因家庭的失败而被抛弃航运帝国……,你不知道从哪里开始。……具有战略性 没有两家航运公司是相似的,这就是我们建立的原因 ShipOS 1994 让您可以按照自己的方式经营您的航运帝国

关于《赛博朋克 2077》本地化的一点点感想

indienova.com/indie-game-news/thoughts-on-localization-of-cyberpunk-2077/

一般我做翻译的标准都是尽量中庸,克制,考虑玩家是否能接受一些比较粗鲁直白的说法。……谈谈测试其实大家都说 2077 翻车云云,我就在想,到底游戏的测试人员跑到哪里去了?……我朋友圈还有同行说自己公司参与了 2077 的测试,我就想那你们测了个寂寞,该不会只测了 1 个小时吧

Nekomancer9527:关于《赛博朋克2077》本地化的一点点感想

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898

一般我做翻译的标准都是尽量中庸,克制,考虑玩家是否能接受一些比较粗鲁直白的说法。……————谈谈测试————其实大家都说2077翻车云云,我就在想,到底游戏的测试人员跑到哪里去了?……我朋友圈还有同行说自己公司参与了2077的测试,我就想那你们测了个寂寞,该不会只测了1个小时吧?

Pieces of Me: Northbound

indienova.com/steam/game/1202090

困惑而又不知道自己在哪里,当你与遇到的人互动时,关于如何来到那里的奥秘将慢慢显现出来。……所有语言翻译都是借助翻译软件进行的。对于任何错误,我们深表歉意

小组帖子:Efun总经理特助沈忱:中小型厂商是否还有出海空间?

indienova.com/groups/post/29824

发起:亿码 由深圳市互联网文化市场协会、广东省游戏产业协会指导,游戏陀螺、陀螺财经、正中企业服务联合主办的……第三就是给自己公司的定位,比如说有一个爆款,持续自己,自研自发。……像《三国志》这本书被韩国的一个专家给翻译过去了,给当地造成了很大影响

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.053 秒(地球人时间)