小组帖子:如何让Fami通主动关注你的游戏?

indienova.com/groups/post/33549

但制作起来并不是随手找几个翻译就可以解决。……比如日语的翻译就很困难,日本玩家对文字又相当严谨,网上找的翻译被各种质疑。……*我们采用的是XML标注语言标签,并且文本化语言文件,让大家可以把游戏中的文字翻译成自己需要的语言,其实当地玩家才是最好的翻译

tkchu:【游戏制作工具箱】《孤岛惊魂2》和《孤岛惊魂4》中的机制与主题 翻译完成及观后感

indienova.com/u/tkchu/blogread/2656

【游戏制作工具箱】《孤岛惊魂2》和《孤岛惊魂4》中的机制与主题 已经翻译完成并上传Bilibilihttp……://www.bilibili.com/video/av10346381/总结一下:在这期里主要讨论的是使用游戏机制进行叙事

【译】GDC 讲座系列之三 守望先锋的游戏架构和网络代码

indienova.com/indie-game-development/gdc-overwatch-gameplay-architecture-and-netcode/

视频 这一次翻译的内容是关于守望先锋所采用的 ECS 开发框架。……构架下面是视频地址,因为这次讲座的内容涉及到很多程序方面比较专业的术语,后面附录列出了其中一些词汇的翻译和注解……b 站中英字幕版:https://www.bilibili.com/video/av65246084/

小组帖子:在标题上玩字谜

indienova.com/groups/post/29199

在标题上玩文字游戏还常常会带来副作用:使作品标题无法翻译成其他语言。……本作正是如此,“WILL”这个词于是就这样没法翻译成中文了。(转发自:原日志地址)

方程:在标题上玩字谜

indienova.com/u/asukalin/blogread/8189

在标题上玩文字游戏还常常会带来副作用:使作品标题无法翻译成其他语言。……本作正是如此,“WILL”这个词于是就这样没法翻译成中文了

Corona Sector

indienova.com/steam/game/1392000

由Google翻译生成的翻译。每个情节将有60个周期。这些充当玩家的回合

一姐小课堂第 8 - 10 课

indienova.com/indie-game-development/miaoyi-indie-game-video-8-10/

indienova 会根据发布进度整合发布,一般会是在周末,这里引用的是作者原文第 8 课:《如何解决翻译的问题……》翻译很贵,但有必要且必须用心做

Oncle:Oncle的游戏推荐 第四篇

indienova.com/u/oncle/blogread/1151

总有一款适合你 Blamdown: Udder Fury冲天巨响之复仇乳神赤裸裸的动作射击游戏,名字翻译的也赤裸裸……翻译过来就是“吃人肉有什么不对?”

绝望的敬畏(Awe of Despair)

indienova.com/steam/game/739730

对绝望的敬畏不会被翻译成英语以外的其他语言。多个翻译即将推出

小组帖子:像素RPG游戏《战争冒险》招人!

indienova.com/groups/post/101609

报酬方面可以商议目前我们正在招募的岗位:策划,要熟练使用RPG maker,能够将已经写好的剧本改编到游戏中英语或日语翻译……,帮助我们将游戏内的文本翻译成英语或日语,为寻找海外发行商做准备想加入我们的可以加QQ:1169114254

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.031 秒(地球人时间)