indienova.com/steam/game/615610
清洁和光滑的图形灵感来自我最喜欢的YouTube频道之一“Kurzgesagt - 在一个坚果” 在25种语言的游戏翻译……(我用谷歌翻译做了这些努力,所以请告诉我,如果不正确) 在游戏音频/ SFX是由我的嘴声音成为一个crumby……在游戏歌曲是DJ Chacha - “封面恍惚”(用Google翻译翻译,让我知道不可避免的错误)
indienova.com/groups/post/98981
这主要是由于长期的原创理论和技术根子太薄,技术依赖国外,于是在一些的地方的研发实际上是要在这些地方完善和改良
indienova.com/groups/post/98983
这主要是由于长期的原创理论和技术根子太薄,技术依赖国外,于是在一些的地方的研发实际上是要在这些地方完善和改良
indienova.com/u/purestudio/blogread/11726
十月份开始翻译了《Indie Your face》、《他们如何做到》和《银河战士氛围》系列的视频九月份时候辞了职……更想试试如果我来做我会做得怎么样?……翻译视频之旅一直以来学习也从很多主播翻译的视频中学习到很多(比如卡姐,楚天阔),所以自己在十月份时候也开始尝试翻译一些自己觉得比较优秀的游戏开发视频或者是游戏开发中比较鼓舞人的视频
indienova.com/groups/post/45423
发起:HexGameStudio 公告:我们同时在翻译一些业内文献,。……这边搬运了几小段集锦视频:(字幕组:youtube自动翻译+google翻译+我)https://www.bilibili.com……;seid=10822749336789395303 我们都是从小玩着日本、欧美游戏长大的,现在自己做的游戏反过来受到日本和欧美玩家的支持
indienova.com/groups/post/45425
发起:HexGameStudio 公告:我们同时在翻译一些业内文献,。……这边搬运了几小段集锦视频:(字幕组:youtube自动翻译+google翻译+我)https://www.bilibili.com……;seid=10822749336789395303 我们都是从小玩着日本、欧美游戏长大的,现在自己做的游戏反过来受到日本和欧美玩家的支持
indienova.com/groups/post/45424
发起:HexGameStudio 公告:我们同时在翻译一些业内文献,。……这边搬运了几小段集锦视频:(字幕组:youtube自动翻译+google翻译+我)https://www.bilibili.com……;seid=10822749336789395303 我们都是从小玩着日本、欧美游戏长大的,现在自己做的游戏反过来受到日本和欧美玩家的支持
indienova.com/u/hexgamestudio/blogread/23338
公告:我们同时在翻译一些业内文献,。……这边搬运了几小段集锦视频:(字幕组:youtube自动翻译+google翻译+我)https://www.bilibili.com……;seid=10822749336789395303 我们都是从小玩着日本、欧美游戏长大的,现在自己做的游戏反过来受到日本和欧美玩家的支持
indienova.com/steam/game/3537730
"凭借复古艺术、Yukopedia 和部分翻译(英语、葡萄牙语、中文、俄语、日语——名称保留英文以保持美感……""在界面上,我们选择部分翻译,保留技能名、角色名、Yukomons 和地点为英文……,以追求美感,因此 Steam 未将其列为完全翻译
indienova.com/game/yukomon
“凭借复古艺术、Yukopedia 和部分翻译(英语、葡萄牙语、中文、俄语、日语——名称保留英文以保持美感……“在界面上,我们选择部分翻译,保留技能名、角色名、Yukomons 和地点为英文,以追求美感,因此 Steam……未将其列为完全翻译。”
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.038 秒(地球人时间)