indienova.com/u/gtz2000
学生/数码/(渣)翻译爱好者/Furry
indienova.com/u/herofry/blogread/25768
这种是快的思维方式,简单有效,大脑通常会把这种日常程序“组块化”在你需要这个东西时,大脑会执行这些简单的模板……我们现在把上述的现象称作”模板或模式”当我们理解事物的时候大脑总是先调用模板理解,如不一样再去认知新事物
indienova.com/u/nitosouji/blogread/26030
我还是一个人坐在房间里做我的游戏。说实话没有那么变化。……不过,我们可以和其他开发者们做朋友。这种联系成为我们的宣传基础。……如果有人要把你的Steam商店介绍文章(英文)翻译成日文的话,我做翻译
indienova.com/u/azuki027
愿意为独立游戏提供中英翻译服务
indienova.com/u/ambedoz/blogread/11071
全部4集都会翻译,不过不敢保证时间,有空就翻!……感谢收看,下集是做《Oxenfree》的Night School Studio,敬请期待~ 视频原地址
indienova.com/groups/post/29929
从90年代开始西方的交互叙事表意和游戏学研究已经起步,但国内没有暂时没有系统的游戏学理论研究,本人是做电影叙事研究的……超文本研究期刊《Hybertexts》等都发表了大量的学术、理论文章,不知道indie上是否有志同道合的朋友一起做一些国外游戏理论的翻译引进……KinoStone: @dougen#2 最近翻译了一批文章,发现国外游戏研究已经蛮多的了,国内还没有
indienova.com/groups/203
提供本地化翻译服务的交流讨论小组
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.035 秒(地球人时间)