《完美的一天》将于6月20日推出免费DLC少年宫秘事

indienova.com/indie-game-news/a-perfect-day-tntntutu/

这座叫振华小城市里,一家叫“桃心百货商店”神秘店铺,藏匿在城市东南角,店外橱窗玲琅满目、店内从早到晚灯火通明……,却从来不迎宾、不开门,没有人知道里面长什么样、究竟售卖着什么商品……就在这一天,当我度过“完美的一天……www.perfectdaystudio.com/游戏实体收藏版预购链接:https://m.tb.cn

以热爱回应初心 独立游戏开发者坚持挑战边界

indienova.com/indie-game-news/event-alienware-72-hours/

不久前,一款热度颇高国产独立游戏《纪元:变异》与玩家见面了,作为一款像素赛博风横版动作游戏,在画面上为玩家们带来了耳目一新的感官体验……星空智(《纪元:变异》开发商)负责人在采访中曾经这样说道,而“挑战边界”这一概念是由 ALIENWARE……戳【https://h5.eventnet.cn/72Hours/】开始你游戏人生

奇塔利亚童话(Kitaria Fables)

indienova.com/steam/game/1356280

面对威胁着肉球村危机,帝国需要你来保护市民,并调查出危机的原因。挥剑拉弓并锻炼新的魔法。……可以按照你想要方式制作装备和魔法。著許多對卡諾伊德拉有益資源!……互相合力弥补不足之处,可以发挥更多力量

游戏设计思考:奖励,动机,行为

indienova.com/indie-game-development/game-design-considerations-rewards-motivation-and-behavior/

人们赌博不只是为了赢钱(外部动机),也是为了获得刺激和惊喜等快感(内部动机),而对于赌博障碍的人来说……更多的人更强效能,更有可能获得奖励,是足球比篮球参与度更高一个原因。……举个例子,老虎机就没什么效能,毕竟玩再多也没法提升赢钱的运气,但是老虎机会偶尔提供一些“奖励”(并且把输伪装成赢

海与鱼Ocean and Fish

indienova.com/steam/game/3583800

随着对周围调查,厕所无名男尸,画着邪恶法阵神秘房间……这里到底发生了什么?……《海与鱼》是一款RPG微恐剧情向解谜游戏,含有少量血腥暴力/残酷表现,玩家需要操控主角在陌生环境里找到逃出去的办法和事件真相……【角色介绍】涵海本作女主角,私立高等高中女学生,不知什么原因被谁绑到了陌生地方

一款游戏需要多少个机制

indienova.com/indie-game-development/how-many-mechanics-should-a-game-have/

我认为很多原因让人们认为游戏要拥有比它实际上所需要还来得多机制。第一个原因是厌恶真实世界。……第二个原因是人们认为他们需要很多游戏机制,因為 3A 级游戏超多游戏机制。……这些游戏是怎么有办法撑过那么多机制包袱?首先,我不确定它们真的可以

小组帖子:《无尽之路》0.9.9版本大更新!

indienova.com/groups/post/29361

今天,我们进行一次大更新,补充海量内容。……新的装备:34件全新装备,大大提升了装备之间搭配空间。……新的多语言文本英文和日文重新进行了校对,提升了文本可读性

A2C:Ayry 似乎在测试 Cci 的 2D 跑酷射击游戏(A2C:Ayry seems to be playtesting a 2D runner shooter from Cci)

indienova.com/steam/game/2073450

答:原因一:为小朋友们省钱你看到外面那些精彩 Flash 游戏了吗?它们都是免费。……故事:TL;DR 國家守護者又在工作中失踪了! 只能靠Ayry把守護者(CcI)送回辦公室了。…… A:钱很重要,但还有比钱更重要东西,所以我要让它免费。“你有什么可以献祭?”

不可逾越的红花~双月~(The Crimson Flower that Divides: Lunar Coupling)

indienova.com/steam/game/2168530

PS Vita端口最初于2016年在日本发布,现在可以在Steam上使用元件。……(名字能更改) 【声优:立石惠】身为卢斯王奥里义妹,却没什么架子纯朴少女。……每天都在思考有什么方法能守护她们心灵。斯兰【声优:宫下 荣治】纳斯拉军事司令官

Nekomancer9527:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈二)

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/24098

如果翻译成“这里没有女人地方/拿女人没有办法”我都觉得在翻译层面可以理解。但是此句一,惊为天人。……我虽然很谅解译者苦处,但是出现一些理解问题/语文功底问题时候,还是让人一点绝望。……但是翻译永远不是“看着翻”这么简单,我也不是什么大家,接受大家指正和质疑

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.212 秒(地球人时间)