indienova.com/groups/post/776
craft: @Soldier117#2 没问题的话应该还是我们做。……Soldier117: @craft#3 辛苦你们了, leki35: 很不错的游戏,但是不少地方翻译的非常无厘头……craft: @leki35#5 如果确认有问题的话,可以直接在这里贴,最好是有原文和翻译内容对照
indienova.com/groups/post/100231
PasserA 2021-4-25:游戏项目总结2021-4-25,今日下午3点左右,在给予发行最后一个连正式翻译都没有的……晚上7点半,走出公司大门,突然有些惆怅,忧伤与无力
indienova.com/u/leetgame/blogread/25799
肝了几个小时的翻译和做字幕
indienova.com/groups/post/33582
我本人是北京某大学高级翻译学院本科出身。……希望我有机会能为各位正在开发或者已经开发完毕的游戏(有对外出口意愿的)提供游戏翻译服务。……不是冷酷无情的广告机器】【因为列出了很多以前做过的翻译项目,被之前团队的成员提醒说可能会带来法律问题
indienova.com/u/17708075355a/blogread/30756
并且在过程中,我几乎没找到公司主体认证开发者的案例(基本都是个人,估计公司形式的都直接找发行去了吧(……按照邮件要求,提供公司相关证件、信息表格等,文档格式最好是PDF。……、英文地址、银行国际代码、公司账户; 4)支付金额100美元; 5)公司营业执照副本扫描件
indienova.com/u/tkchu/blogread/2819
id=914576607 ===【游戏制作工具箱】2015年发布游戏中的五个优秀设计 已经翻译完成并上传……至此,2015年的《游戏制作工具箱》就初步翻译完了。我猜是时候继续做我的游戏了
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.037 秒(地球人时间)