indienova.com/groups/post/515
我听过太多“这款游戏不出中文我就不买”,“为什么没有中文我还要去买”这种论调,但是还有写着“希望出官中……(被水淹没,不知所措),如果有人这时给予其他语言翻译和帮忙在翻译者本国家协助宣传的话,我估计这会使作者充满了决心……我觉得两个都不会很好,哪怕其中一个比另外一个好,但不会好到哪里去
indienova.com/u/chief/blogread/179
在12月初,COG参加了“中国第一游戏众筹网-摩点网“与”索尼“共同举办的”Playstation开发者大赛……在参赛的半个月来,COG受到了众多用户的支持与鼓励。同时,摩点网官方对COG也给予了极大的支持。……今天,放出一张当天将在漫展上呈现的COG宣传图,我们也将暂定其为日后的登录界面
indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/24098
译成中文,对于很多人来说都是老大难的问题,所谓“说好中国话”并非易事。……,尤其是女孩子的语气,“嘤嘤嘤”,“人家”,“....嘛,欧巴”等等。……如果翻译成“这里没有女人的地方/拿女人没有办法”我都觉得在翻译层面可以理解。但是此句一出,惊为天人
indienova.com/u/gadqq/blogread/12175
目前已有百余款优秀作品报名大赛,也欢迎更多创意游戏前往官网报名参与。……官网地址(PC端):https://gwb.tencent.com/awards2019/cnGWB腾讯游戏创新大赛……留言内容可以是对大赛的期望,也可以聊聊你希望在大赛中看到的游戏类型、游戏玩法等等
indienova.com/groups/post/101340
发起:迷雾制作 Hi,大家好,我们是一家专注于精品独立游戏开发的工作室。……目前我们正在开发一款ARPG游戏,使用的是UE5引擎,题材是中世纪奇幻类型的,故事发生在一个架空的世界中……以下是我们的一些实机效果图:工作室官网:www.fogproductions.cn联系邮箱:fogp_office
indienova.com/game/remnants-of-naezith
开发:Tolga Ay, Tolga Ay。发行:Tolga Ay, Tolga Ay。……优秀的角色操控,无拘无束的移动,没有限制的速度。……在游戏中你将扮演凯拉,一名被古代巨龙纳齐斯所驱使的人类
indienova.com/u/skyxenzo/blogread/31097
画质,虎牙的远程游戏最高支持1080P60帧,无论在局域网还是外网下,画质,稳定性,延迟都比steamlink……好。……官网:https://yowa.huya.com/remote.html
indienova.com/game/warhammer-40000-gladius-relics-of-war-craftworld-aeldari
通过 Webway Gate(网道传送门)来在战场上获得不可思议的机动性,但是要小心,因为灵族的性命宝贵……,无法承受任何损失 网道传送门利用对网道传送门的了解来激活它们,在战场上高速穿梭。……网道重归在一座已经激活的网道传送门之上建立城市,来加固艾达灵族在 Gladius(格拉迪厄斯)星球上的据点
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.138 秒(地球人时间)