小组帖子:关于汉化名称问题

indienova.com/groups/post/615

发起:至尊小夜猫 Ori and the blind forest,官方都有其翻译为“奥里与黑暗森林”……,但仍有人说是“奥日”,还有被翻译成“魔法森林”的......没发现魔法这个单词啊亲,至少你翻译成“迷失森林……另外,xbox版的中直接弄成了“精灵与森林”,完全没有PC中的意境在里面了,这样的译法都被杉果沿用了

iGlobe:掌握剧情类游戏本地化精髓

indienova.com/u/iglobe/blogread/29724

这就是为什么不仅要请翻译,还要请作家来翻译你的游戏剧本是如此重要。……爱个萝卜是专业的翻译公司,同时提供本地化供应链服务,为不同行业的企业提供翻译、本地化质量保证和本地化审核服务……更重要的是,爱个萝卜严格的隐私安全保证条例,确保您的业务安全

小组帖子:Keroblaster更新中文!

indienova.com/groups/post/1129

我是去年7月完成翻译Keroblaster,今天总算发布了!……虽然我完成了图片以及文本的翻译,但是本地化经理告诉我另外一名校对者对我文本进行了校对,虽然不知道是谁

C.U.B.E.:聪明超级机器人可扩展系统(C.U.B.E. - Clever Uber Bot Extensible)

indienova.com/steam/game/3223840

翻译是使用在线翻译器完成的。……学习如何与不同的方块(磁铁、门户等)互动解决 60 多个手工制作的关卡,其中许多关卡多种解决方案

罗杰儿:在正式翻译本书之前我有几句话要说

indienova.com/u/lowp/blogread/1095

为什么要翻译本书?……其实在看完本书后,我就一直翻译这本书的想法。……因为我是在没有得到他们许可的情况下翻译此书并公开发表,如果你足够的条件,请支持正版!

卡车学校:卡车模拟驾驶 2025(Trucking School: Truck Simulator Driving 2025)

indienova.com/game/trucking-school-truck-simulator-driving-2025

高速公路及障碍训练场- 可定制卡车:选择多种车辆,并可进行性能与外观定制- 渐进训练系统:完成课程、获得认证……,并解锁新挑战,持续提升技能 成为卡车大师,征服每条赛道,证明你能力驾驭道路上的最大卡车!

会员:Novabox

indienova.com/u/geoffroy

认证:Novabox

会员:GeekLogic

indienova.com/u/geeklogic

认证:GeekLogic

会员:FawnGame

indienova.com/u/mGvZYzelQ70792

认证:Fawngame

会员:潘斯基(panski)

indienova.com/u/featherfan

认证:panski

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.067 秒(地球人时间)