indienova.com/steam/game/1364750
有几种不同类型的舞台。[/ b] [/ h2] 1个找人阶段。 [/ b]您需要将圈子带给一个人。……3种国际象棋游戏阶段。 [/ b]释放国际象棋,他们到达时会攻击对手(您的朋友)区域。……这样国际象棋达到3倍。然后游戏结束。 [/ h2]您可以只用一个键盘与朋友一起玩
indienova.com/game/pop-and-well
有几种不同类型的舞台。[/ b] [/ h2] 1个找人阶段。 [/ b]您需要将圈子带给一个人。……3种国际象棋游戏阶段。 [/ b]释放国际象棋,他们到达时会攻击对手(您的朋友)区域。……这样国际象棋达到3倍。然后游戏结束。 [/ h2]您可以只用一个键盘与朋友一起玩
indienova.com/groups/post/101349
翻译:日语n1/英语CET-6,暂不要求有出国史。……,github上的PainterEngine,我还挺喜欢的,应该可以用来做动态画面输出 Dreamdawn……我是策划而已() 夜尽巫妖: @Dreamdawn#12 设计文档跟文案没啥关系(擦汗)嗯总之你们考试加油,翻译等游戏有一定完成度了再说吧
indienova.com/groups/post/103911
以及具体的实现方法,曾经是有这种想法的,但是那时很多东西都是第一次接触,什么都不懂,也不知道怎么实现,不过现在已经有想法……,也开始做了,明天再写吧,上了一天的课,感觉没什么用
indienova.com/groups/post/102453
发起:Kyo 目前负责印度和部分东南亚地区的游戏平台,欢迎有需求的朋友们入驻进行推广或者进行商业合作,……平台具有稳定的用户群体,对游戏的类别没有太大门槛,有英文版的最好(无英文版可以内置翻译补丁)QQ:3004502245
indienova.com/u/nitosouji/blogread/26030
(´▽`)后来发觉我的Discord里有说汉语的人,收到翻译帮助,完成了中文化!……各区划有个别的投稿规则。请注意。……如果有人要把你的Steam商店介绍文章(英文)翻译成日文的话,我做翻译
indienova.com/groups/post/615
发起:至尊小夜猫 Ori and the blind forest,官方都有其翻译为“奥里与黑暗森林”……,但仍有人说是“奥日”,还有被翻译成“魔法森林”的......没发现魔法这个单词啊亲,至少你翻译成“迷失森林……另外,xbox版的官中直接弄成了“精灵与森林”,完全没有PC官中的意境在里面了,这样的译法都被杉果沿用了
indienova.com/game/the-brave-loves-the-body-of-the-devil
塔克的目标是成为英雄的勇者,为此踏上了讨伐魔王的旅途,然而在看到魔王以后,他有了全新的目标——让魔王成为自己的女人……剧情概要: 塔克是一名想成为英雄的勇者,偶然间他在野外的一块石头中拔出了一把剑,一道白光闪过,他被王国认证为勇者……他有了新目标!让魔王成为自己的女人!
indienova.com/game/mo-fa-kao-he-mou-xian
每名在协会登记的魔法师都会拥有由协会认证的魔术师等级,从【一阶】开始,一共五阶。……与前几次不同的是,【四阶】考核都是个人考核,依游能否通过这次的考核,她本人也是有一点不安。……考核有很多道关卡,根据每个关卡通过的程度来决定最终分数,一共有三个结局
indienova.com/u/ciga/blogread/11657
每年1月的末尾,有一个活动对于全球的游戏开发者来说都意义非凡。……现在你有一次,加入全球4万名游戏开发者共同接受挑战,享受48小时游戏极限开发乐趣的机会!!!……CiGA建立了强大的资源网在投资、孵化、开发、发行、市场、交流等多个方面给予独立游戏开发者最大的支持
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.06 秒(地球人时间)