indienova.com/u/iglobe/blogread/29326
同样的人工成本和研发费用,是在中国市场摊销,还是到全球市场摊销,不用想都知道应该怎么做。……是不是在翻译中充分考虑到了本地文化禁忌每个区域都可能存在与原版游戏相冲突的本地文化禁忌,本地化翻译必须给与重视和规避……,已经不止于文字和语言翻译
indienova.com/u/purestudio/blogread/27960
这几年一台1500咸鱼买的单核Mac Mini和一台850淘宝买的台式机陪伴着我度过全部的开发时光。……翻译视频比较少了由于Danroot很长一段时间都休息不更新视频,我精力着实有限不能兼顾,所以2020翻译的视频数量少了……以前全职时候是当娱乐活动来翻译,现在业余做游戏时间已很少,所以翻译优先级只能后延了
indienova.com/steam/game/1351290
关于翻译错误AccidentHouse在游戏和商店页面上存在许多翻译错误。……如果发现翻译错误,请使用链接进行报告。即使您尚未购买游戏,也请配合。……我自己开发游戏,别无选择,只能将翻译工作留给机器。帮我
indienova.com/game/blue-almanac
虽然它只在日本发行,但讲谈社曾计划将该游戏翻译成《星际奥德赛》,但翻译工作因不明原因而被取消。……Cobb 独立发现,随后他从 HOT-B 的继任公司 Starfish(喜欢重温旧物)那里获得了完成翻译的许可……通过 www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译
indienova.com/u/ambedoz/blogread/9464
翻译分享油管上那些最优秀的“游戏设计(Game Design)”视频。……打算抽空把油管上看到的那些我心目中最优秀的关于“游戏设计(Game Design)”的视频翻译好传上B……:)视频作者:MrBtongue字幕制作及翻译:@AMBEDOZ原视频地址:https://youtu.be
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.049 秒(地球人时间)