完美指点(Point Perfect)

indienova.com/game/point-perfect

当你从著名的完美指点大学毕业之后,你还会获得一张毕业证,贴在墙上,让你的妈妈为你骄傲吧!

Skipalong:全面的独立游戏音乐素材库分享

indienova.com/u/skipalong/blogread/3969

算是体验的比较好的原创罐头音乐网站。……2)音效:www.yinxiao.com音效素材站,提供免费的音效素材,站内的音效素材储量很多,品质参差不齐……3)声音:www.shengyin.com和上一个网站大同小异,大家自行探索

小组帖子:角色技能枚举后面效果问题

indienova.com/groups/post/101671

发起:bailt 技能经过复杂的布尔走向不同的枚举,但是枚举后面,攻击或效果相同,对于这个问题有点难,……学历不够不是问题,我大学学历没拿到,只有高中毕业证,后来作为主程也面试过清华的,经验不够,工资要求低一点……具体的模块设计先不用管 bailt: @空形体#4 关于学历问题,年初软件测试培训,结果找不到工作,全要大学学历学信可查

小组帖子:有需要游戏出海的小伙伴欢迎找我们公司做游戏本地化

indienova.com/groups/post/101219

liangdarren 我们公司成立于 2000 年,主要从事笔译、口译、游戏本地化,配音,短视频翻译等语言服务和各类……IT 服务的跨国企业,目前业内排名全球前五十;全球合作译员和配音员大概有30000名,可以翻译全球230……种语言合作的知名企业包括:飞,迪士尼,暴雪,拳头游戏,美国艺电,腾讯,网易等等,欢迎加好友沟通交流或询价

Nekomancer9527:浓重中国元素游戏的本地化地狱

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/26825

我说有潜力,是因为在我接触的范围内,还没有太多成功走到国外的带有浓重中国元素的游戏作品。……大家可能也都听说过个别游戏,以修仙内容为主题,在国外收获了一大批粉丝,甚至粉丝们自己的社群在做翻译,互帮互助……我很长一段时间里都觉得,她说的是对的,因为我自己在游戏公司里in-house翻译,就是全公司食物链最底层

浓重中国元素游戏的本地化地狱

indienova.com/indie-game-news/localization-hell-of-chinese-culture/

我说有潜力,是因为在我接触的范围内,还没有太多成功走到国外的带有浓重中国元素的游戏作品。……大家可能也都听说过个别游戏,以修仙内容为主题,在国外收获了一大批粉丝,甚至粉丝们自己的社群在做翻译,互帮互助……我很长一段时间里都觉得,她说的是对的,因为我自己在游戏公司里 in-house 翻译,就是全公司食物链最底层

Pieces of Me: Northbound

indienova.com/steam/game/1202090

困惑而又不知道自己在哪里,当你与遇到的人互动时,关于如何来到那里的奥秘将慢慢显现出来。……所有语言翻译都是借助翻译软件进行的。对于任何错误,我们深表歉意

[GDC2022] 日本独立游戏开发的概况及面向跨文化市场的挑战

indienova.com/indie-game-news/big-in-japan-not-in-west/

另外,大约 80 % 的开发者不会联系主动任何红(不论国内外),只被动的希望红们可以去玩他们的游戏……会形容“Big In Japan”那样,如果日本的游戏在海外有所回响,就会用“在海外受到瞩目”为主题来报导……首先是要有更多的翻译资源,像是国外教学文章的翻译或者影片的字幕,让不谙外语的人们,也能获取海外的相关知识

小组帖子:一些有关游戏中文本地化的小感悟

indienova.com/groups/post/515

游戏不出中文给差评,然而作者没有能力中文,更别提其他语言,除非你想要机翻。……,对方直接回复修复翻译那是作者的事情,我是的人,为什么要去做。……我觉得两个都不会很好,哪怕其中一个比另外一个好,但不会好到哪里

恍惚,创伤(Trance, Trauma)

indienova.com/game/trance-trauma

你在哪里?3 间超现实的六面房间里。 房间里有什么?……要破译的秘密信息、要翻译的摩尔斯电码、要记录的隐藏线索、要计算的复杂方程、以及更多具有挑战性的谜题;大约

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.051 秒(地球人时间)