魔法迷域(魔法迷域)

indienova.com/steam/game/1642610

开发:武汉幻狮科技有限公司

幻剑风云

indienova.com/steam/game/1498780

开发:武汉白帽子网络科技有限公司 。《幻剑风云》是一款纯正的武侠动作重度游戏

小组帖子:UE程序寻独立游戏团队

indienova.com/groups/post/102569

现寻找独立游戏开发团队(仅限武汉及周边),希望能专业一点,能坚持下去,完成项目

会员:InkingBoy

indienova.com/u/inkingboy

认证:bilibili翻译up主,正在向游戏设计相关的翻译转型

游戏编程挑战:编写一款编程游戏

indienova.com/indie-game-development/coding-adventure-coding-a-coding-game/

搬运 & 翻译自油管创作者 Sebastian Lague。……搬运 & 翻译自油管创作者 Sebastian Lague。由 @六氟化鼬 翻译

麋鹿音乐:云养音乐授权计划

indienova.com/u/w1428381782/blogread/9490

哈哈哈),不过话说回来您找外包公司定制音乐先不说费用多少,那他怎么证明这音乐是他们写的他们也没办法提供吧……(拿到的分成还不够买包子吃)而且上面的音乐是一首一首的授权,并且也有期限无期限的费用较高,但是我的这个是目前为止是……350首bgm无期限授权,他们上面的音乐也是比较商业化,我的是独立性较高的bgm(当然我没有诋毁这个网站的意思哦

狗头:二十年前的那个小学生,把游戏做完了

indienova.com/u/dogtwo/blogread/33774

(DOOM启示录)那一年我读完了刚翻译出来的游戏设计梦工厂,并且笔记做完了所有课后作业,读了各种书恶补了人生头二十年漏掉的一部分游戏行业知识……初中某班主任我变成了挂科补习班的老师,天天泡在自习教室,别人考研,我学习本专业知识(笑),拿到了那张我不想承认它有用的毕业证……这个“游戏”,指的是自己想做的游戏

小组帖子:想要翻译国外媒体站点文章时,大家都是怎么联系获得授权的?

indienova.com/groups/post/30139

一般如果作者非盈利性的发布的都会肯答应你转载翻译,甚至对你表示赞赏。……第一次这种事,感觉超不安的。……∞™ ≠ 52Cº: 海外翻译授权确实是必须的,尤其是大站的内容,翻译都是要交费才允许的

会员:J_William

indienova.com/u/j0william

苦逼高中生,参加着算法竞赛,想要做独立游戏。 Steam:J_William

小组帖子:[开发][英译中]3 Minute Game Design[已授权]

indienova.com/groups/post/779

我可以参加翻译或者润色。……翻译的前提是得有文本··· craft: @moonagent#1 还在筹备人员呢。……简直让人停不下来,发现宝藏了~可是只翻译八集,同问这个系列还在进行吗……

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.049 秒(地球人时间)