普通家庭(OrdinaryFamily)

indienova.com/steam/game/927150

在一个普通的当代中国家庭,每个人都有自己的烦恼压力。……男主角的关卡可以操控他行走、对话、物品交互,会比目前上架这一关复杂,场景丰富。……由于目前游戏中没有感谢名单,所以在此感谢免费音效提供者:耳聆、淘声、爱给、Freesound、mmorast

事实证明在这些地方开发可以做出更好玩的游戏

indienova.com/indie-game-news/global-game-jam-2017-2/

在游戏开发过程你最喜欢的姿势是什么?坐着、站着、躺着、趴着、翻滚着,哪样最有效率最有感觉呢?……引言在游戏开发过程你最喜欢的姿势是什么?坐着、站着、躺着、趴着、翻滚着,哪样最有效率最有感觉呢?……活动合作和联络请联系:QQ:3219361265邮箱:3219361265@qq.com官:www.indieplay.cn

金辉恋曲四重奏(Kinkoi: Golden Loveriche)

indienova.com/steam/game/1277940

您也可以在HIKARI FIELD官商城购买到本作的STEAM / HIKARI FIELD双平台激活版本……海外版内置了简体中文、繁体中文版、英语与日语并支持在游戏内进行切换。……在Getchu举办的美少女游戏大赏2017获得了综合部门、剧本部门音乐部门第1名, 并在系统、绘图

小组帖子:TIN(Tax Identify Number)是什么?要怎么获取?

indienova.com/groups/post/1863

(我是一个位于国内,没有交税经历也没有出国经历的大学生)1我有TIN吗,如果有,我要怎么查到2如果没有……,在国内我要怎么申请一个3从steam获得的收入在国内怎么交税 折翼的红领巾: 这个没人回答啊,疯王子在……nova里有文章写了的,国外的,身份证就好了,会从30%变成10%

Blipsounds:横板突突突的声音设计

indienova.com/indie-game-development/blipsounds-broforce-sound-analysis/

相关链接:B 站:@掉进水里的 Jack原视频地址:链接欢迎访问原博的官首页了解游戏音效制作,购买音效……,也谷歌,PAX 合作。……另附:《武装原型》(英语:Broforce,港台译作“兄贵之力”,又译作兄贵力量)是一款由 Free

Blipsounds:横板突突突的声音设计

indienova.com/indie-game-development/blipsounds-broforce-sound-analysis/

相关链接:B 站:@掉进水里的 Jack原视频地址:链接欢迎访问原博的官首页了解游戏音效制作,购买音效……,也谷歌,PAX 合作。……另附:《武装原型》(英语:Broforce,港台译作“兄贵之力”,又译作兄贵力量)是一款由 Free

零世代:基地支援包(Generation Zero: Base Support Pack)

indienova.com/game/generation-zero-base-support-pack

在持续成功抵御机器兽无数次攻击的过程,抵抗军再次受到启发,创造新的建筑装饰,用来升级基地。……是决定强化基地,还是只是简单地让其富个性,这取决于你,但有了这个包,你就能准备好面对一切。……经典歌曲自动点唱机——它不仅能播放各种音乐,让人在战斗中保持动力,还可以用它作为诱饵,让敌对机器兽远离你基地内的其他重要目标

儿童着色本 - 填色游戏(Coloring Book for Kids)

indienova.com/game/coloring-book-for-kids

从大量的色页做选择,确保找到你孩子喜欢的类别。他们喜欢狗、猫、漂亮的蝴蝶,还是龙?……涂色好处 许多研究证明,色有助于培育大脑、提高创造力、生产力学习能力。……所以亲爱的父母们,给你们的孩子一个发挥创造力的机会,并了解色彩的重要

北大西洋商业捕鱼:扇贝资料片(Fishing: North Atlantic - Scallops Expansion)

indienova.com/game/fishing-north-atlantic-scallops-expansion

新斯科舍省不仅以盛产蓝鳍金枪鱼、龙虾旗鱼等鱼类而闻名,而且还是世界上最大的扇贝捕捞基地之一。……使用起重机来准备、拖曳清空拖捞,利用控制鼓轮来升降船上的拖捞。……舰队渔业- 扇贝机械师,控制操作起重机来设置、拖曳清空拖捞,分拣清洗扇贝

小组帖子:用了几天 indienova GDB 的命名提交,感觉……很怪

indienova.com/groups/post/31700

采用的应该是在玩家圈子里最为广泛通用的那个(例如“传说之下”、“伊迪丝·芬奇的回忆”、“最后生还者”)——直到某个别的中文译名变得比现在这个通用泛用了……感觉才正常(豆瓣游戏库就是这么做的);现在 indienova GDB 里头“中文名”采用哪一个似乎只取决于哪个……这个以后想想怎么处理

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.099 秒(地球人时间)