indienova.com/groups/post/100795
发起:老骄傲与老周 1.有很多话想说,又不知道从哪里说起,那我从自我介绍开始吧。……近几年Steam玩过大量的单机游戏,国内很多产品总是差了那么一点味道,国外的游戏大作完全无法文化代入,……所以产生了自己建团来做的想法
indienova.com/steam/game/1351290
关于翻译错误AccidentHouse在游戏和商店页面上存在许多翻译错误。……如果发现翻译错误,请使用链接进行报告。即使您尚未购买游戏,也请配合。……我自己开发游戏,别无选择,只能将翻译工作留给机器。帮我
indienova.com/game/blue-almanac
虽然它只在日本发行,但讲谈社曾计划将该游戏翻译成《星际奥德赛》,但翻译工作因不明原因而被取消。……Cobb 独立发现,随后他从 HOT-B 的继任公司 Starfish(喜欢重温旧物)那里获得了完成翻译的许可……通过 www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译
indienova.com/u/ambedoz/blogread/9464
翻译分享油管上那些最优秀的“游戏设计(Game Design)”视频。……打算抽空把油管上看到的那些我心目中最优秀的关于“游戏设计(Game Design)”的视频翻译好传上B……:)视频作者:MrBtongue字幕制作及翻译:@AMBEDOZ原视频地址:https://youtu.be
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.032 秒(地球人时间)