傅真Janus:福尔摩斯恶魔之女短评

indienova.com/u/mplcwsc/blogread/1748

福尔摩斯 恶魔之女这款游戏近日在香港PSN推出,放了个算是显眼的位置。……福尔摩斯 恶魔之女这款游戏近日在香港PSN推出,放了个算是显眼的位置。……可是在我身处地香港似乎无人看好这种没有中文翻译的作品(日文不是更难明

“姐姐是玫瑰”,我一定要救她!

indienova.com/indie-game-news/anthem-of-roses-preview/

比如,战争,很明显的就是“反战”的联想;黑暗,与“光明”产生对比.....当然,游戏官并没有在这方面多说什么……毕竟,以解谜的形式来看,主要还是配合机关一些偏脑力的设计。……最后 最近在看《香港电影的秘密》,其中有一句话印象深刻: 西方影评人大多赞赏纯个人的抒发,香港影评人则希望导演通过生动的故事

iGlobe:游戏出海?免费翻译

indienova.com/u/iglobe/blogread/29253

当然市场的反应对我们的翻译质量也是十分的认可。……正在为糟糕的翻译而烦恼?马上找爱个萝卜!

第七境(Seventh Lair)

indienova.com/steam/game/1909810

从此驱使Dark†Knight制作游戏的原动力从“想被社会所认可”转变成了对这位女性的爱慕之心。……Knight出现频率大幅下降而气急败坏,频频在“极乐天堂”的论坛上发泄着他的怨气——“黑企还不出新作

会员:尖叫组(screamingcode)

indienova.com/u/noax

四个人想做一些独立游戏,没钱,只能慢慢熬产品,我们大部分时间在做本职的正式工作,希望将来游戏获得大家认可

会员:tgrani

indienova.com/u/tgrani

欢迎认可此设想和画风并愿意一起进行素材绘制或程序编写(爱发电无酬劳)的朋友交流合作

《半路叛逃》书稿公开:台湾游戏制作者的心得分享

indienova.com/indie-game-news/monkey-potion-book/

至于《半路叛逃》这本书,或者比对内地邸锐的《创游记》,其中记录了半路的游戏开发之路。……如半路所说,这份记录依然珍贵,所以也在此一传播,希望所有在路上的人都能从中获得力量。……如今,望向镜中的自己:「我依然是五年前的模样?」许多朋友问:「为何你的昵称叫做『半路』?」

圣诞老人的假期(Santa's Holiday)

indienova.com/game/santas-holiday

圣诞老人在哪里?你能拯救圣诞精神? 雪橇铃响了,圣诞节快到了,但圣诞老人去度假了!

电梯迷航(Elevator Warp)

indienova.com/game/elevator-warp

谁知道你会到哪里。酒店,地牢,迷宫,火车?你必须从 1 楼到 6 楼,判断每一层是否有效。……你能应对电梯挑战

风滚草使命(Tumbleweed Destiny)

indienova.com/game/tumbleweed-destiny

哪里是最好的翻滚场?在翻滚的...... 之外有什么? “嘿,你想和我一起翻滚?”

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.047 秒(地球人时间)