indienova.com/groups/post/1331
Pixels: 图片是本机的? maguslin: 可以做
indienova.com/u/a630042336/blogread/26916
不过也没人会注意到我这个小透明,然后那么无聊抢先注册一个吧……Logo与封面因为要参加杉果π展会(网址……诚然,我的大学并没完全有大学该有的样子,好像存在文艺作品里的大学美好我都没怎么体验过,但不得不承认,大学早已不是它以前的样子了……一般来说,做职业相关的游戏的制作人有相关职业经历是比较少的,就像烹饪游戏不会是厨师做的,这么想老师做校园游戏其实蛮有趣的
indienova.com/groups/post/1129
我是去年7月完成翻译Keroblaster,今天总算发布了!……虽然我完成了图片以及文本的翻译,但是本地化经理告诉我有另外一名校对者对我文本进行了校对,虽然不知道是谁
indienova.com/steam/game/2213375
内容此画廊可解锁以下图片:猎户座银河系土星观星绑架登上月球的人类外星人穿梭太阳系天文台联盟号宇航员助推器詹姆斯韦伯盘子火箭……51区好奇心国际空间站莱卡阿波罗登月舱
indienova.com/groups/post/29929
从90年代开始西方的交互叙事表意和游戏学研究已经起步,但国内没有暂时没有系统的游戏学理论研究,本人是做电影叙事研究的……年代蒙特利尔大学创办第一个电影学博士研究学位历经90年,如今算下来从50年代井字棋游戏算起,游戏已经快有70……超文本研究期刊《Hybertexts》等都发表了大量的学术、理论文章,不知道indie上是否有志同道合的朋友一起做一些国外游戏理论的翻译引进
indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/26825
曾经有一个经验并不怎么丰富的游戏策划和我说:“游戏翻译?那就是游戏行业里边缘的边缘。”……所以,开发者怎么看待翻译问题,这个很关键。……可以缩小字号,可以以图片代替,或者是添加一个鼠标悬浮跳出的解释文本,无论怎么做,都是额外的开发工作量
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.101 秒(地球人时间)