会员:猫尾高汤(CatTailSoup)

indienova.com/u/edel

除了人懒别的。个人博客:http://cattspixel.lofter.com/

Adannnn7:哎

indienova.com/u/adannnn7/blogread/26690

自己也就几天摸过代码了,现在突然提笔忘代码了, 是不是我老了

会员:Johnny

indienova.com/u/johnny233

低技术的编程能力脑洞的策划能力当代优秀摆烂带学生

会员:没睡醒的肉啊

indienova.com/u/wb-1944912382

微博:睡醒的肉啊

会员:cyyqipi(yiyong)

indienova.com/u/cyyqipi

主观不客观,那就是不明理,客观不主观,那就体验

小组帖子:谁知道 GMS 2 编译 android 支持的 最低版本 是多少 ?

indienova.com/groups/post/1315

比如 5.1.1 Linpean: 买过移动模块,- - ,建议去大群问问 顺子: 是不是你没有下低版本的……单独 下载过 但编译后 除了 7.1.1的 安卓手机其他版本 都无法安装 报错 无法解析 哎你编译成功

Where Jellyfish

indienova.com/game/where-jellyfish

水母在哪里, 水母在哪里。发行日期:2023-12-21

关于《赛博朋克 2077》本地化的一点点感想

indienova.com/indie-game-news/thoughts-on-localization-of-cyberpunk-2077/

但是我没有把语音换成中文,而是中文字幕+英文语音,这样一部分是出于学习的考虑,可以帮我思考英文到中文台词之间的差异……一般我翻译的标准都是尽量中庸,克制,考虑玩家是否能接受一些比较粗鲁直白的说法。……谈谈测试其实大家都说 2077 翻车云云,我就在想,到底游戏的测试人员跑到哪里去了?

Nekomancer9527:关于《赛博朋克2077》本地化的一点点感想

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898

但是我没有把语音换成中文,而是中文字幕+英文语音,这样一部分是出于学习的考虑,可以帮我思考英文到中文台词之间的差异……一般我翻译的标准都是尽量中庸,克制,考虑玩家是否能接受一些比较粗鲁直白的说法。……————谈谈测试————其实大家都说2077翻车云云,我就在想,到底游戏的测试人员跑到哪里去了?

小组帖子:诺娃今天火了嘛?

indienova.com/groups/post/1561

发起:苍穹 火 eastecho: 哼 不是胖丁的布丁: ╭(╯^╰)╮哼 erufu: 哼哼 xiaoye

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.038 秒(地球人时间)