indienova.com/groups/post/30012
发起:猫熊先生 目前有美术和策划了,准备做PC游戏。……做过海外市场调研,玩家意向不错,都是买爆,买买买的意向。……app/88436 gbgabyte: 已加 猫熊先生: @gbgabyte#1 感谢 三王火昱: 还要程序嘛
indienova.com/u/ikonon/blogread/7811
初学GMS2,发现中文资料真的很少,所以抽空翻译官方文档,现在只有一篇,不过随着时间的推进,会慢慢增多……~ 由于我英语不太好,翻译的过程也是学习的过程,我会在翻译过程中插入一些自己的见解,难免有些错漏,所以欢迎大家在评论区留言……以下是链接,我把翻译的文章存到了那里,密码是:123456http://www.showdoc.cc/
indienova.com/groups/post/810
发起:Hambaka 高三了,人也怠惰了_(:з」∠)_最近签了自由翻译者的合同,目前在协助Playism……发行的某游戏进行翻译的修正,以后可能还会翻译其他的游戏
indienova.com/steam/game/1438940
该应用程序允许您将任何游戏中的文本翻译成任何语言。……翻译[/ b]该应用程序允许您将任何游戏中的文本翻译成任何语言。0.启动此应用程序。……1.启动要翻译的游戏。2.选择语言。3.根据需要自定义选项
indienova.com/u/isyume/blogread/28765
月初是开题答辩,因为时间很紧所以选择这次开题的同学不多,我是想既然准备了就早点把这件事做了省得之后实习的时候还要抽时间搞开题……之前做的那些也不会就这么扔掉啦,有时间还要反思一下它的问题。……←_←难道就没有站着挣钱的方法吗喂(((希望能调整好作息,在上班的空余时间里学点东西……明天还要上班所以就先写到这里啦
indienova.com/u/sdjdasha/blogread/23240
这不怪我,我又不会武功,我要是会武功还在这做啥游戏?……与其拿着棍子创造“明明一毛一样还要声称不同至少是三种颜色”的武学,不如直接学(chao)习(xi)前辈高人们的功法……最后和大家分享做高手的快乐
indienova.com/groups/post/102705
发起:Rac3o3n 目前我是一名在澳大利亚莫纳什大学学习翻译的大学生,截止目前已经翻译过两个游戏的文本……,参与过翻译文章,文字相关的实习工作,以及总字数大约为40000字的英雄联盟教学视频的翻译
indienova.com/u/mHEJwwDZK900PnnA/blogread/35036
Single Player Levels with Action Blocks我一直都很不喜欢“铁驭”这个翻译……Pilot我一直都认为该翻译成“机师”。这是我个人的翻译,我就不管他是否符合玩家共识了
indienova.com/u/mHEJwwDZK900PnnA/blogread/35059
Evolving Titan Combat in Titanfall 2我一直都很不喜欢“铁驭”这个翻译……Pilot我一直都认为该翻译成“机师”。这是我个人的翻译,我就不管他是否符合玩家共识了
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.051 秒(地球人时间)