indienova.com/groups/post/101349
夜尽巫妖: 自由译员,中日互译专精,开发周期够长的话25w字单人就能搞,但是……目前游戏一点介绍都没有吗?……辅助和自动生成语音,动态画面了,目前因为模型不够多,所以我们这里还在筹备看能不能找一些live2d的模型来做一下相关内容其实这个我们找到相关项目了……,github上的PainterEngine,我还挺喜欢的,应该可以用来做动态画面输出 Dreamdawn
indienova.com/game/head-to-hell
文本”的描述,一般人类达到 35 岁就会被送到这里,毕竟城市里的人实在是太多了 “只要不断前进就行了…吗?……你应该听信他的话吗? 他是谁?列车又通向哪里?车厢里里有许多奇怪的事物、略带神秘的氛围和一个话痨
indienova.com/game/darkest-dungeon
你不仅将与不可想象的敌人作战,而且还要面对压力、饥荒、疾病和不断侵蚀的黑暗。……80 小时以上的游戏时间◎ Steam 创意工坊 mod 整合◎ 痛苦系统 — 不仅要与怪物战斗,还要与压力作战……功能,包括人物永久死亡、程序生成的地下城,还有惊人的重玩性 你能制止怪异的恐慌席卷你家族的古老土地吗?
indienova.com/groups/post/30012
发起:猫熊先生 目前有美术和策划了,准备做PC游戏。……做过海外市场调研,玩家意向不错,都是买爆,买买买的意向。……app/88436 gbgabyte: 已加 猫熊先生: @gbgabyte#1 感谢 三王火昱: 还要程序嘛
indienova.com/u/ikonon/blogread/7811
初学GMS2,发现中文资料真的很少,所以抽空翻译官方文档,现在只有一篇,不过随着时间的推进,会慢慢增多……~ 由于我英语不太好,翻译的过程也是学习的过程,我会在翻译过程中插入一些自己的见解,难免有些错漏,所以欢迎大家在评论区留言……以下是链接,我把翻译的文章存到了那里,密码是:123456http://www.showdoc.cc/
indienova.com/groups/post/810
发起:Hambaka 高三了,人也怠惰了_(:з」∠)_最近签了自由翻译者的合同,目前在协助Playism……发行的某游戏进行翻译的修正,以后可能还会翻译其他的游戏
indienova.com/steam/game/1438940
该应用程序允许您将任何游戏中的文本翻译成任何语言。……翻译[/ b]该应用程序允许您将任何游戏中的文本翻译成任何语言。0.启动此应用程序。……1.启动要翻译的游戏。2.选择语言。3.根据需要自定义选项
indienova.com/u/isyume/blogread/28765
月初是开题答辩,因为时间很紧所以选择这次开题的同学不多,我是想既然准备了就早点把这件事做了省得之后实习的时候还要抽时间搞开题……之前做的那些也不会就这么扔掉啦,有时间还要反思一下它的问题。……←_←难道就没有站着挣钱的方法吗喂(((希望能调整好作息,在上班的空余时间里学点东西……明天还要上班所以就先写到这里啦
indienova.com/groups/post/102705
发起:Rac3o3n 目前我是一名在澳大利亚莫纳什大学学习翻译的大学生,截止目前已经翻译过两个游戏的文本……,参与过翻译文章,文字相关的实习工作,以及总字数大约为40000字的英雄联盟教学视频的翻译
indienova.com/u/mHEJwwDZK900PnnA/blogread/35036
Single Player Levels with Action Blocks我一直都很不喜欢“铁驭”这个翻译……Pilot我一直都认为该翻译成“机师”。这是我个人的翻译,我就不管他是否符合玩家共识了
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.063 秒(地球人时间)