indienova.com/u/%25E7%2596%25AF%25E7%258E%258B%25E5%25AD%2590/blogread/977
那么此时他就是孤立无援的,只有去到处找英语好的人帮忙,但总归可能不专业,一些操作用词啊什么,如果不常玩游戏翻译出来也可能是不正确的……,如果能有个专门给游戏做英翻的帮助小组,那就很好了,甚至愿意被收取一些费用,当然太贵了也不行。……当然了前辈也是很忙的,都在做自己的事,这样就很尴尬了,如果indienova又能提供一个技术咨询小组就好了
indienova.com/u/ambedoz/blogread/11041
心血来潮又开新坑,翻译了由Windows Developer制作的独立游戏纪录片#DevQuest(……全部4集都会翻译,不过不敢保证时间,有空就翻!……另外,可以评论安利优质生肉纪录片,说不定也能翻译一下
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.085 秒(地球人时间)