小组帖子:一些有关游戏中文本地化的小感悟

indienova.com/groups/post/515

我虽然也是才刚刚开始协助一些比较小型游戏进行简体中文本地化,但我也深刻理解作者不是万的,多语言基本都是热心玩家协助进行的……游戏不出中文给差评,然而作者没有能力中文,更别提其他语言,除非你想要机翻。……我觉得两个都不会很好,哪怕其中一个比另外一个好,但不会好到哪里

小组帖子:Luma

indienova.com/groups/post/234

发起:ayame9joe craft: 这是哪里的图?

帝王拆迁办(Dìwáng Chāiqiān Bàn)

indienova.com/game/diwang-chaiqian-ban

帝王拆迁, Emperor's Demolition Office。……年少时你们挤在河边闲谈,纵是乱世,亲信好友都在身边,也偷得几分清闲。……谋士等太久都等过期了,不上钩怎么?拿装过珍珠粉的碗来捞一下!

盗版,盗盗版,盗盗盗版

indienova.com/indie-game-news/talks-on-game-piracy/

就像我司同事所言,能够的不过就是转发支持而已,而转发支持,实在是太无力了。……从不成文的“请不要破解中国独立开发者的游戏”,到转发支持“维权”下架,都是这样的表现。……你成为了就“应该”被破解的对象,怎么?没有人为你转发,怎么

IPA独立开发者大赛观察

indienova.com/indie-game-news/talk-ipa/

倒是 IPA 的越来越有意思,比如首款登陆 Switch 平台的国产独游 I&Me,曾亮相过……因此,我在会场几乎处于一种盲目寻找的状态,想看的游戏在哪里?这还真的得要多费点神。……,我们仍然缺少一款“打”的游戏——我的意思是,只抓住文化的皮毛,缺乏深入地探讨

无有时代:这是封面——一款具有连续性与完整性的东西

indienova.com/u/a630042336/blogread/1027

费耐在信中对我讲,他曾想过,将第 501 页上的那句话写成“这是中间一 页”,这样可以考验哪些人才是他真正的读者……以上内容摘自朱岳的《蒙着眼睛的旅行者》,我不知道作者是谁,只听说他是中国的博尔赫斯。……感觉这些创意在游戏上也实现,效果说不定更好,但其实想要有那种体验效果感觉挺难的

中国:紫禁城(China: The Forbidden City)

indienova.com/game/china-the-forbidden-city

这个游戏的事件发生在历史上的中国,在紫禁城——位于北京的皇帝的宫殿。 这一年是 1775 年。……乾隆皇帝希望你找到刺客。在你的调查过程中,你会遇到那个时代的典型中国人物,并揭开一个阴谋

shijingwei:对于游戏未来的发展

indienova.com/u/shijingwei/blogread/4566

都能在平板的世界里自由自在地娱乐了2)游戏无缝隙化,现在连等个公交,坐个地铁都巴不得全部用来游戏了拿起手机,有游戏和社交网络在,哪里还有其他方向思考的机会……2)得益于载体的普及化,和中国市场被定义为可挖掘市场,中国玩家将有机会和全球同步体验更多的优质游戏D,……,以后产品需要诚意+真实的技术支撑,接下来中国游戏圈的技术短板将被逐步放大4)基于前文的判断,游戏市场将被释放出更大的机会

小组帖子:99元起承接游戏美术,免费测试,保驾护航一站式外包服务!

indienova.com/groups/post/32717

联系方式:官:www.paly300.com联系人:夏尔QQ:575798678Tell:18603218848E-mail……3、项目完结发现需要调整怎么?免费调整优化,直至上线!……575798678Tell :18603218848联系人:月月QQ:407020775Tell:18713132592

用游戏讲一个关于中国农村留守儿童的故事

indienova.com/indie-game-news/left-over-children-simulation/

比如,被收养但送至美国的姑娘,她其实出生在美国,但父母都在上海,她自己讲不清属于哪里,虽然是美国人不太会讲中文……我问 Jason 这样的话和 Firewatch 的区别在哪里,他强调这里有一种悬疑的感觉。……但我相信他们延续修改思路下去之后在这一点上会有很多改善

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.076 秒(地球人时间)