indienova.com/groups/44
高中生为主,主要面向国外的非盈利性跨国网络团队~
indienova.com/u/iglobe/blogread/29777
将中文翻译成英文并非易事。……此外,政治正确性问题也会成为严重的翻译失误。……请找一个专业的母语翻译团队来翻译您的游戏,这样您就可以接触到您的目标受众
indienova.com/u/alpacanist/blogread/1310
然而一旦找到 UI 的定义文件在哪里,就很容易做出修改。……易扩展性已经看到了国外大神做出了下列系统:rpg( 战斗,装备,物品,地图……)复杂的养成tiled……基于 C#+lua,用 moonsharp 翻译。支持平台和 unity3d 一致
indienova.com/u/tkchu/blogread/2881
【游戏制作工具箱】支线任务深度剖析:超越肉类 已经翻译完并上传B站: http://www.bilibili.com……/video/av11048303/ 【游戏制作工具箱】支线任务深度剖析:超越肉类 已经翻译完并上传B……让玩家的行为结果可以预料,除非你想让玩家吃惊,否则给与预见性能更好地帮玩家做决定
indienova.com/steam/game/1150090
正在修改中文翻译大家好。……我是这款游戏的中文翻译,由于春节我没来得及把游戏翻译完,语言补丁将会在最近的几天内补上来
indienova.com/u/maozhua/blogread/28701
那么为什么国内游戏音乐业在根本上无法和国外游戏音乐业相比?……为什么很多国内游戏公司宁可请国外名家也不愿意请到国内的配乐人?……在这点上奇亿音乐也是紧紧跟随时代的步伐,一直致力于做创新的音乐拥有自己的音乐制作体系,一直在为游戏提供更好的优质音乐努力着
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.039 秒(地球人时间)