通过本地化使App用户增长:小步骤大成效

indienova.com/indie-game-news/how-to-grow-your-apps-audience-using-localization/

这意味着 App 可能有个默认介绍(比如英文)和其他根据用户位置进行过对应本地化后介绍。……我们来了解下都有什么有备患。……云平台可以让每个人实时查看更新,延迟地查看评论,并将本地化工作与术语或以前翻译的文本(翻译记忆库)

iGlobe:如何避免 Chinglish?

indienova.com/u/iglobe/blogread/29777

将中文翻译英文并非易事。……相反,你可以说:”你哥哥是你家里最高。”文化差异在翻译英文时,你还必须考虑到文化上细微差别。……请找个专业母语翻译团队来翻译游戏,这样您就可以接触到您目标受众

卡姐翻译:游戏史学家系列 Vol.3

indienova.com/indie-game-news/cara-translated-gaming-historian-vol-/

在这个系列视频中可以了解到大量游戏历史知识。由卡姐 Cara 获得授权翻译。……在这个系列视频中可以了解到大量游戏历史知识。由卡姐 Cara 获得授权翻译。……游戏史学家(TheGaming Historian)官网 Youtube 频道 Patreon/Facebook

卡姐翻译:游戏史学家系列 Vol.7

indienova.com/indie-game-news/cara-translated-gaming-historian-vol-7/

在这个系列视频中可以了解到大量游戏历史知识。由卡姐 Cara 获得授权翻译。……在这个系列视频中可以了解到大量游戏历史知识。由卡姐 Cara 获得授权翻译。……游戏史学家(TheGaming Historian)官网 Youtube 频道 Patreon/Facebook

汪星人运营的外星机场(An Airport for Aliens Currently Run by Dogs)

indienova.com/game/an-airport-for-aliens-currently-run-by-dogs

在您试图去寻找您心爱之人路上,试着弄清外星人逻辑,旅行问题,以及奇奇怪怪狗狗图库照片吧。……◎ 无尽秘密散落在全宇宙各个大型模拟机场里,这些机场还配有时间,而且航班还有可能取消哟。……◎ 狗狗们操着种您可以翻译理解外星语言,可以窥狗狗们在人类不在时候都会写什么搞怪笑话

dolly0224:我有几个不太成熟的英化游戏小建议

indienova.com/u/dolly0224/blogread/4887

首先就是要无容置疑把中文游戏翻译英文,这样可以方便你继续翻译其他语言,比如西班牙语,德语,葡萄牙语……然而游戏呈现方式是不同。中国游戏风格是独一无,用是和西方欧洲游戏完全不同色调和画风。……这点和简单直接的英文就完全不同

卡姐翻译:游戏史学家系列 Vol.2

indienova.com/indie-game-news/cara-translated-gaming-historian-vol-2/

游戏史学家(TheGaming Historian)官网 Youtube 频道 Patreon/Facebook……这可能是个错误,但要说最大错误?排不上号。……结果,它成了任天堂史上销量最差游戏机之

卡姐翻译:游戏史学家系列 Vol.8

indienova.com/indie-game-news/cara-translated-gaming-historian-vol-8/

在这个系列视频中可以了解到大量游戏历史知识。由卡姐 Cara 获得授权翻译。……在这个系列视频中可以了解到大量游戏历史知识。由卡姐 Cara 获得授权翻译。……游戏史学家(TheGaming Historian)官网 Youtube 频道 Patreon/Facebook

会议信息:EPC2022 游戏程序化内容生成会议

indienova.com/indie-game-news/event-epc2022/

EPC2022 官网在我们独立游戏开发过程中,也会有很多需要用到程序化生成地方,所以对此有些研究或者有兴趣研究小伙伴们不妨关注下……7000 余名学生;学校共设置八大领域本科和硕士专业项目,所有领域均有英文授课本科或硕士项目。……,当然,如果对今年议题有兴趣不妨也可以参加下:EPC2022 官网免责声明:indienova 同布雷达应用科技大学并无任何合作关系

关于《赛博朋克 2077》本地化的一点点感想

indienova.com/indie-game-news/thoughts-on-localization-of-cyberpunk-2077/

但是我没有把语音换成中文,而是中文字幕+英文语音,这样做部分是出于学习考虑,可以帮我思考英文到中文台词之间差异……说实话我当时是有点震惊,因为我听英文语音时候,这配音完全没有如此冲击力,没有这么“接地气……我和我同事开玩笑说,配音老师终于可以在游戏肆忌惮地说脏话了,话语中感情充沛简直没谁了

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.135 秒(地球人时间)