indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/23414
曾经有某国际游戏本地化巨头K公司来我们学校讲座,主讲人就提到了,他们当时是如何为稀奇古怪的装备命名,怪物的眼睛鼻子嘴巴都要翻成术语……对于独立开发者来说,花大价钱做游戏翻译是饮鸩不止渴。……我见过很多简历牛的不行,做试译一塌糊塌的人,所以现在我给译者做测试,都是看重翻译基本能力以及游戏理解
indienova.com/groups/post/99505
虽然没做过游戏也没做过真正的本地化但是我有三年上海国际电影节的日语影片翻译经验(作品片单可以看配图),……,希望有善良的开发组可以给我一个机会~不仅是游戏内文本本地化,其他和翻译有关的事情我都可以试着去做,感激……联系方式:微博@有栖川有栖_ 邮箱:auroraliu0506@hotmail.com 或站内信 吃枣药丸
indienova.com/u/alber380095882/blogread/10996
本人从事翻译/本地化工作,游戏爱好者一枚,此前听说IndieNova掀起了独立游戏本地化/国际化之风,……可是我却没有找到2018年正在进行的本地化/翻译项目
indienova.com/groups/post/101692
发起:deeeee 团队:国际化团队,有中国人,美国人,主要面向海外市场。团队大部分人在法国。……Nakamura Kaito: 我有兴趣跟你一起做 我最近也想往开发游戏方面学习和努力 P.S : 我是马来西亚华人……要翻译方面我也可以帮忙 我熟悉 英文 马来文 中文 和 日文
indienova.com/steam/game/2785170
不要向乞丐买任何东西--祝你好运!你好吗,帕科?你好吗?……是我,埃尔-佩鲁萨你告诉过我,如果我知道有什么工作就告诉你,所以我给你找了份好工作。……你要去做运送丁烷气体的工作:你有驾照吧,因为你得开着装满丁烷的货车在附近转悠
indienova.com/steam/game/400560
武器的国际象棋有一个集成板编辑器,一个类型的游戏符号的描述了一个游戏,一组已知的流行色彩主题,以及一组预定义的起点板……每当定期国际象棋做的事情的一种方式,武器化的国际象棋试图做的事情的其他方式。……在武器的国际象棋有菜刀,飞机,坦克,潜艇,驱逐舰,以及战斗工兵其特点已被翻译为棋盘
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.069 秒(地球人时间)