小组帖子:胡思乱想出来的游戏创意脑洞(4)-如何理解一门外语

indienova.com/groups/post/29699

以及不知道谁翻译出来的v社的《左边4个死了2个》,T社的《杀地板》,嗯。……所有礼节准备得很好,就是----额,语言不通。……这就说明食物需要更换口味了

clatterrr:胡思乱想出来的游戏创意脑洞(4)-如何理解一门外语

indienova.com/u/clatterrr/blogread/11289

以及不知道谁翻译出来的v社的《左边4个死了2个》,T社的《杀地板》,嗯。……所有礼节准备得很好,就是----额,语言不通。……这就说明食物需要更换口味了

康考迪亚:数字版(Concordia: Digital Edition)

indienova.com/steam/game/1450330

迪亚:数字版是同款战略棋盘游戏的忠实改编版,一直位列棋盘类游戏前20名。……康迪亚是什么?……什么让康迪亚如此受欢迎?康迪亚是一款规则简单易学的游戏,但掌握它可能需要一辈子时间!

疯狂的谎言(This Way Madness Lies)

indienova.com/game/this-way-madness-lies

莎士比亚和魔法女孩,还有什么能比这更好呢?……使用我们独特的旧英语到新英语翻译器没问题!110%准确!• 多角色联合能力!• 在您学习的同时教您!……我们相信,世界需要更多小型回合日式角色扮演游戏 - 简短、独立的游戏,当您想从大型史诗游戏中改变节奏时

康考迪亚:数字版(Concordia: Digital Edition)

indienova.com/game/concordia-digital-edition

迪亚:数字版是同款战略棋盘游戏的忠实改编版,一直位列棋盘类游戏前 20 名。……康迪亚是什么?……什么让康迪亚如此受欢迎? 康迪亚是一款规则简单易学的游戏,但掌握它可能需要一辈子时间!

亚恒:《滑翔喵》不定期开发日志 #2

indienova.com/u/ylh1239/blogread/4328

主要要多谢牛关大佬们的指路^_^)2、 现阶段的美术素材都会尽力去做,但是所有关卡完成之后不可避免地需要重做一次……v=i7kh8pNRWOo吹哥做游戏强,想不到做心理医生也这么强(~_~)说的方法很简单,但是个人感觉挺有效的……(话说好久没说日语了)中介说:“现在的翻译工资越来越高,我们快没钱赚了”我心里想:“那他喵为啥我的工资这么低

英灵殿:女武神觉醒(Valhalla:Awakening of Valkyrie)

indienova.com/steam/game/2094250

召喚你的女兒們——女武神,然後驗她們的精神和肉體,並最終與你忠誠的女武神一起直面諸神的黃昏。……隨著諸神黃昏的到來,神族勢力不足,你需要扮演奧丁前往世界各地,召喚你的女兒們——女武神,然後驗她們的精神和肉體……每次通關會獲得金幣或物品為獎勵,可用於購買不同的角色套裝

火焰纹章 if:透魔王国(Fire Emblem Fates: Revelation)

indienova.com/game/fire-emblem-fates-revelation

Emblem if: Invisible Kingdom, Fire Emblem Fates: Révélation……在《透魔王国》中,玩家需要走上一条和白夜暗夜都不同的道路,可以让两的几乎所有单位成为同伴,和白夜一样可以在主线战斗之外获得经验值和金钱

Nekomancer9527:浓重中国元素游戏的本地化地狱

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/26825

什么叫“带有浓重的中国元素”,在我看来,就是只有中国有的,外国没有。仙侠,武侠,民俗,这些算。……这就是游戏本地化的第一层地狱,开发时没有任何考虑到本地化的方面,需要的时候就扔给发行做个翻译。……我有时候玩游戏的时候会内心发问,为什么这个文字边框设计得这么狭窄,为什么这里的界面比例如此奇怪,为什么要把所有字堆在那么小的一个文本框里

浓重中国元素游戏的本地化地狱

indienova.com/indie-game-news/localization-hell-of-chinese-culture/

什么叫“带有浓重的中国元素”,在我看来,就是只有中国有的,外国没有。仙侠,武侠,民俗,这些算。……这就是游戏本地化的第一层地狱,开发时没有任何考虑到本地化的方面,需要的时候就扔给发行做个翻译。……但如果要去仿造别人的世界建造一个,那就要了老命了,别人之前用过的说法都需要继承,要四处查证,以免今天武侠迷不乐意了

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.056 秒(地球人时间)