indienova.com/u/nitosouji/blogread/26030
今天我想分享我的小小的经验关于向英语圈宣传活动。我去年十一月开了Steam商店页。……结果,未发售的游戏表示到More Like This栏的机会消失了。……下次我想尝试life story样式试看看
indienova.com/steam/game/2885390
“Supporter Pack”为你提供了一种支持游戏开发团队的特别方式。……喜欢《沃野之上》(Of Life and Land)并想支持游戏的进一步开发工作?……*文本与描述以英语和德语提供
indienova.com/u/tofugan7
北工大软件学院专硕研一研究生一枚,机器学习方向(被逼无奈),喜欢游戏,但是玩的很菜,瞎点子想很多,但个人实现令我望而却步……想做游戏策划(可能只是瞎想)
indienova.com/u/mstudio/blogread/26432
已经熟悉一些基本的 C# 语言脚本的编辑,想提升自己的代码能力吗?……无论是 0 基础打算学习 Unity 开发游戏,还是已经有点基础想提升甚至上架游戏。……#看看课程大纲你就知道了!部分内容全网独家中文讲解#全部课程50集,时长8小时
indienova.com/game/dead-in-vinland
与此同时你还要带着这个家族里的成员探索小岛,150个不同的场景,2000个可触发的事件,带有物品和技能系统的回合制战斗……可惜的是本作依旧没有中文,但文本量超大,不太适合英语有障碍的玩家
indienova.com/u/%25E7%2596%25AF%25E7%258E%258B%25E5%25AD%2590/blogread/977
比如一个开发者英语特别差,那么他的游戏很难做出一个地道英语版的游戏,包括上steam也需要英文的介绍,……那么此时他就是孤立无援的,只有去到处找英语好的人帮忙,但总归可能不专业,一些操作用词啊什么,如果不常玩游戏翻译出来也可能是不正确的……如果前辈已经有人做过类似的功能了,直接能够请教这些前辈怎么弄,那不是特别快,特别节省时间吗,而且准确性也很高
indienova.com/game/might-and-magic-iii-isles-of-terra
《魔法门 III:幻岛历险记》(英语:Might and Magic III: Isles of Terra……台湾中文版由智冠改版发行。由于游戏画面分辨率的限制,因此智冠创造了特制化的字体在游戏中显示。……◎ 角色可经由打怪获得经验值,但是角色提升等级必须要到训练场去提升
indienova.com/u/maozhua/blogread/28577
配音丰富了游戏的主角形象,增加游戏角色的丰满度。……英语配音也一样,它与生俱来的发音和语法结构在配音来讲会更容易体现出强烈的情感和节奏感。……而中文作为一种汉藏语系的孤立语,不同于印欧语系的很多具有曲折变化的语言,汉语的词汇只有一种形式
indienova.com/game/tour-manager-secret-stories
《旅游经理》为您提供了一个旅行社经理的角色,他必须从零开始创建一个成功的企业。……发展你的团队 导游是旅行社团队的重要组成部分。……在游览过程中,导游会获得经验并提高水平。当你升级时,你可以选择导游津贴
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.062 秒(地球人时间)