小组帖子:T.M.D 最担心的事儿果然发生了

indienova.com/groups/post/100483

v=ibI7gUVPmgo Steamer: @notlsd#0 惨!……订阅最要命 notlsd: 生气!……notlsd: 国内应该不多,反正我是一个同路人都没找到,可能因为文档是英文的。加个微信?

电脑 RPG 游戏史 #71:召唤师、巫师与勇士

indienova.com/indie-game-news/crpg-book-project-71/

《电脑 RPG 游戏史》的中文翻译版本,此次内容:召唤师、巫师与勇士 版权说明《电脑 RPG 游戏史(……该有着超长的加载时间、笨拙的战斗、存在缺陷的 AI、完成度低且不平衡的系统以及很难给人留下印象的画面……尽管游戏非常线性且没有提供额外的选择,有时让它看起来像是款 JRPG,但该却有着十分优秀的支线任务

mnikn:对 rougelike 游戏的意难平

indienova.com/u/mnikn/blogread/30857

有些甚至没有翻译(再次点名《矮人要塞》)。……诚然我可以看懂英文,但是我肯定更希望玩的游戏中能够直接看到高质量的文本(读英文需要消耗脑内 cpu)。……意难平点之三,细心的人会再再次发现,上面的游戏表示形式都是走格子的回合

小组帖子:提供游戏中英本地化服务

indienova.com/groups/post/102705

发起:Rac3o3n 目前我是一名在澳大利亚莫纳什大学学习翻译的大学生,截止目前已经翻译过两个游戏的文本……,参与过翻译文章,文字相关的实习工作,以及总字数大约为40000字的英雄联盟教学视频的翻译。……我可以提供游戏中英文的本地化服务,价格可讨论

深渊救世主(Savior of the Abyss)

indienova.com/game/savior-of-the-abyss

帮助过的人 英文翻译 - Jeep Barnett 声源Dark Horror Theme · Vivek……v=LwjzmdiRFpcHorror Ambience (Free Background Music……v=2kECpZycm7Y

电脑 RPG 游戏史 #58:叛变安塔拉、重返克朗多

indienova.com/indie-game-news/crpg-book-project-58/

《电脑 RPG 游戏史》的中文翻译版本,此次内容:叛变安塔拉、重返克朗多 版权说明《电脑 RPG 游戏史……核心的游戏体验几乎没变:第一人称视角的三人小队,满世界晃悠,用简单的回合战斗解决敌人,一路上顺手再对付一些谜题……游戏中的战斗系统依然是回合战斗,但是加了一些(没有任何说明的)新功能像是战斗姿态、全/半动作、快速施法

dolly0224:我有几个不太成熟的英化游戏小建议

indienova.com/u/dolly0224/blogread/4887

首先就是要无容置疑的把中文游戏翻译英文,这样可以方便你继续翻译其他语言,比如西班牙语,德语,葡萄牙语……v)融入西方的社交媒体,音乐等元素vi)添加欧美的付款方式3.选择你的游戏英雄英雄是游戏中最重要的组成元素……这一点和简单直接的英文就完全不同

小组帖子:欢迎大家推荐游戏设计相关文章。

indienova.com/groups/post/242

发起:ayame9joe 对于优秀的英文文章我们也会考虑进行翻译

关于《赛博朋克 2077》本地化的一点点感想

indienova.com/indie-game-news/thoughts-on-localization-of-cyberpunk-2077/

但是我没有把语音换成中文,而是中文字幕+英文语音,这样做一部分是出于学习的考虑,可以帮我思考英文到中文台词之间的差异……说实话我当时是有点震惊的,因为我听英文语音的时候,这一段的配音完全没有如此的冲击力,没有这么的“接地气……选项的文字应该是对后续文本的概括,比如选项是“我不确定”,后续 V 的回应可能是“谁知道呢,走一步看一步吧

Nekomancer9527:关于《赛博朋克2077》本地化的一点点感想

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898

但是我没有把语音换成中文,而是中文字幕+英文语音,这样做一部分是出于学习的考虑,可以帮我思考英文到中文台词之间的差异……说实话我当时是有点震惊的,因为我听英文语音的时候,这一段的配音完全没有如此的冲击力,没有这么的“接地气……选项的文字应该是对后续文本的概括,比如选项是“我不确定”,后续V的回应可能是“谁知道呢,走一步看一步吧

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.033 秒(地球人时间)