indienova.com/game/doukyuusei-bangin-summer
这次重制,除了进化成 HD 画质并新增现代风管理介面等便利功能,也是本作第一次发售海外版本。……位以上的可攻略对象2022 年发售的海外版是基於 Fanza Games 与 SILKY'S PLUS 在……2021 年发售的日文版"同级生 Remake"翻译而成,而日文版本身则为重制 1992 年由 elf
indienova.com/game/dokyusei-bangin-summer
这次重制,除了进化成 HD 画质并新增现代风管理介面等便利功能,也是本作第一次发售海外版本。……位以上的可攻略对象 2022 年发售的海外版是基於 Fanza Games 与 SILKY'S PLUS 在……2021 年发售的日文版"同级生 Remake"翻译而成,而日文版本身则为重制 1992 年由 elf
indienova.com/groups/post/28990
发起:ikonon 由于我英语不太好,翻译的过程也是学习的过程,我会在翻译过程中插入一些自己的见解,难免有些错漏……,所以欢迎大家在评论区留言,共同探讨。……以下是链接,我把翻译的文章存到了那里,密码是:123456http://www.showdoc.cc/
indienova.com/steam/game/432350
史诗战斗幻想5是一款回合制RPG冒险游戏,充满了大量其他电子游戏的梗,呆头呆脑的对话以及二次元杀必死………如果你是第一次接触这个系列,那么本作很适合你入坑,如果你是玩过前作的老玩家,那么本作也会有大量新要素等你来探索……游戏内所有文本都已经翻译为中文
indienova.com/u/iglobe/blogread/29724
必要时添加补充信息在不同语种的背景下,对一个地区的玩家来说显而易见的事物或者习俗不一定能适用于其他地区……然而,在不同的文化背景下,当你进行直译时,这些技巧可能会引起更多的混乱。使用成语或比喻时一定要小心。……这就是为什么不仅要请翻译,还要请作家来翻译你的游戏剧本是如此重要
indienova.com/u/lanker/blogread/19283
在Steam端右键打开articy:draft 3属性并选择“测试”标签页,在输入框中输入“Password123456……等待官方在程序内完成构建就可以用上中文版的articy:draft 3了。……错误弹窗信息和大段的描述文本让人头疼...)根据官方反馈,在UTF8下汉化文本能够正常使用,将会尽快完成中文版本的制作并更新
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.054 秒(地球人时间)