小组帖子:日语翻译想试着接一下日语本地化

indienova.com/groups/post/99505

虽然没做过游戏也没做过真正的本地化但是我有三年上海国际电影节的日语影片翻译经验(作品片单可以看配图),……,希望有善良的开发组可以给我一个机会~不仅是游戏内文本本地化,其他和翻译有关的事情我都可以试着去做,感激……邮箱:auroraliu0506@hotmail.com 或站内信 吃枣药丸: hello,这里日生对游戏本地化感兴趣

ambedoz:【原创翻译】独立游戏工作室巡礼 E01 Amanita Design

indienova.com/u/ambedoz/blogread/11041

全部4集都会翻译,不过不敢保证时间,有空就翻!……另外,可以评论安利优质生肉纪录片,说不定也能翻译一下。……v=8-j-iHCZC_Q

小组帖子:杭州soulslike(黑魂like)项目招人

indienova.com/groups/post/29029

现在工作室坐标杭州,项目刚起步,招志同道合的谱团队成员一起做游戏。……联系方式:qq:352551948手机:13858053659职位统一要求:必须全职,必须在杭州,必须谱……有研学习技术的习惯和爱好,能够和公司一起成长。有扎实基本功

英科迪亚(Encodya)

indienova.com/game/encodya

主角是一个城市丛林小孩,他学会了独自生活,清理反乌托邦城市的垃圾箱,残羹剩饭勉强度日。……游戏特色: ◎ 用 2 个玩的角色探索 Encodya 的黑暗网络朋克世界◎ 超过 30 个非玩家角色将……◎ 专业配音演员为角色配音

iGlobe:六种常见的翻译技巧

indienova.com/u/iglobe/blogread/29618

虽然有些文本是用翻译技巧来翻译的,但其他文本需要对上下文有深入的理解和一些创造性的思维才能翻译好。……让我们来探讨一下专业译者最常用的一些翻译技巧。……在iGlobe,我们拥有一支在翻译和本地化行业拥有多年经验的专业翻译团队

机翻游戏,能成吗?

indienova.com/indie-game-news/machine-translation-for-game-localization/

游戏外文本的翻译谈及游戏本地化,首先会想到的通常是游戏内的对话翻译本地化远不止于此,它还得涵盖用户手册……成本机器翻译的另一大优势是相对低廉的成本。相比雇佣专业译员所需的费用,机器翻译往往更加经济实惠。……无需担心,有了足量的翻译数据和专业的语言编辑,自能妥善管理项目

sadi:【GDC】创建小小的开放世界:A Short Hike开发分享

indienova.com/u/purestudio/blogread/32885

indie-game-development/postmortem-of-a-short-hike/),觉得很有帮助,故翻译之……v=ZW8gWgpptI8还是分成上下两集翻译比较好吸收。上集 下集

厦门雷云:《职场浮生记》#8--有些钱不能省

indienova.com/u/leiyunkeji/blogread/26132

3:发票的开具类型,发票分普通发票和票,我们这种小规模纳税人公司,一季度开30万以内的普通发票是不交税……如果开票无路如何是一定要交税,今年受疫情影响只交1%的税,往年是3%的税。……4:各自专业的法律术语,这个太多了,说不过来。例如:独占许可,排他许可,普通许可的意义就很大区别

Nova-2N7SZc:鹰角旗下投资品牌开拓芯再办“开创拓芯”,大学生游戏创作大赛启动报名

indienova.com/u/xiaoyuyu56/blogread/35076

根据官方信息,活动首日为拓芯之旅典礼,多位游戏行业知名从业者将会到场,带来专业视角的演讲与分享。……第二天,将举行中国大学生游戏开发创作大赛(CUSGA)的全国总决赛评选暨颁奖典礼。……目前,CUSGA比赛报名通道已经开启,有意向的大学生游戏创作者前往开拓芯官方社媒账号,获取比赛详情并进行比赛报名

关卡设计分析 | 《超级肉肉哥》

indienova.com/indie-game-development/super-meat-boy-level-design/

转载翻译自“Sunder”(https://www.youtube.com/watch?……v=90KTAeF0Pbo) 自制字幕,原视频版权归 Sunder 所有

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.048 秒(地球人时间)