国王密使 V:失城记(King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder!)

indienova.com/game/king-s-quest-v-absence-makes-the-heart-go-yonder

KQ5, King's Quest 5, 國王密使 V, キングズクエストV, King's Quest……他们怎么了, 发生什么事了? 忽然一只猫头鹰在他身后呜呜叫,但是伤心的卡拉汉根本无暇他顾

深沉之火(Deepening Fire)

indienova.com/steam/game/1642790

目前支持中英文,其它语言也将持续添加。……这个作品经过漫长打磨,几乎每个月都在进行手感优化,我对它的动作内核充满信心,无伤,通,邪道玩法甚至1……游荡在旧战场的怪物;善良勇敢的祝福骑士——环绕蚊蝇的噬人之树;传闻中勇猛的高山武士——啼哭的不朽尸骸……一切都怎么

Esther的游戏手札:#96~100

indienova.com/indie-game-development/esthers-game-note-95-to-100/

除此之外,涉及的也基本是跟游戏最直接相关的知识,似乎很少有人说:“想设计出一个好游戏,你得多看看其他行业是怎么做的……,多想想其他学科是怎么说的。”……别再只看过去的人怎样用过去的设计配合过去的技术了,他们哪里来的设计思路、又是怎么把花样百出的创意嫁接在游戏上的

极品飞车:不羁 - 第 6 章高级版速度通行证(Need for Speed Unbound: Vol.6 - Premium Speed Pass)

indienova.com/game/need-for-speed-unbound-vol-dot-6-premium-speed-pass

《極快感™:桀驁不馴》第六章高級飆通行證

极品飞车:热度(Need for Speed: Heat)

indienova.com/game/need-for-speed-heat

NFS: Heat, 极品飞车系列: Heat, 極快感:熱焰, 極快感:熱焰

OTAKU牧师:文明6 界面bgm 歌词翻译 Christopher Tin - Sogno di Volare

indienova.com/u/a843882428/blogread/1459

渣翻译,所以配上英文翻译,翻译错误请务必指正。……v=WQYN2P3E06s另一个版本的翻译:http://bbs.hupu.com/17590430.

小组帖子:答案有格式要求吗?

indienova.com/groups/post/546

发起:了脚喵 比如是否必须英文?是否大小写敏感?是否只答对部分关键字就行了呢?……threepotpot: 好像是英文全称,你这个游戏英文名用steam上的名称一般没问题 Benmolly……: 英文大写 了脚喵: 已确定,必须是英文 Humble Ray: 用 Steam 商店中游戏名字即可

生命之槛(Trapped on Monster Island)

indienova.com/game/trapped-on-monster-island

再次醒来的她,发现自己身处在一个神秘的岛屿上,她是怎么到这儿的,又是出于什么样的目的呢?……Features: ◎ 经典回合 RPG 游戏◎ 探索神秘的岛屿◎ 可招募怪物与主角并肩战斗◎ 每个怪物都有独特的技能

小组帖子:通过《马里奥创作家2》来研究和实践游戏设计方法

indienova.com/groups/post/101719

方程: 关键是要融入马的玩家社区,成为“马圈”的一分子。贴吧和主播是我能想得到的比较可行的入口。……redsaberzero: @方程#1 中文互联网压根也没什么马圈,马相关的观众圈、二手交流圈倒是有的……或者说,“马圈”至少包括了这二者

星际神格(星际神格)

indienova.com/steam/game/1928800

一款回合剧情冒险科幻角色扮演游戏。……,在回合战斗中依然能体验到需要快速反应的刺激感。……-------------------------------------------wow,但不管怎么

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.044 秒(地球人时间)