【译】闯入游戏开发 #13:结束语

indienova.com/indie-game-development/breaking-into-gamedev-13/

同时,任何排版问题、翻译错误等意见建议,欢迎直接评论留言。……游戏行业中有大量职位,如制作人、质检、宣发、公关、电子竞技选手和商业相关的职位都需要外部专业的知识。……在熟悉的限制下进行提升和工作并没有什么错,但创造出那些不被典型消费者所认为是游戏的游戏却能开创出无限的可能

闪乱神乐:爆裂 - 重置版(Senran Kagura Burst Re:Newal)

indienova.com/game/senran-kagura-burst-re-newal

以及第 2 《闪乱神乐 Burst -红莲的少女们-》,一起以高画质再次绽放!……原有的 12 名可游玩角色更新为超过 20 人的阵容,而且在本中玩家可以使用 150 种以上的丰富道具自由自在的客化角色……代表性的“服装破坏”与崭新的“忍转身”演出都是本的一大卖点,曾经玩过系列作的玩家当然不会失望,从未接触过的玩家也非常推荐从本开始入门

joey1258:RX学习日志.实践篇01

indienova.com/u/joey1258/blogread/3033

VM了~(至于为什么要游戏中,至少是Unity中要分离、分离有什么好处就不细展开了,这里只讨论实践部分……,与此同时ID也没什么大用处了;同时如果你的V和VM是一对一的,而不是一对多的话references计数也没什么存在意义了……VM部分也结束了,下面来说说V。View是继承Mono的,这点不多讲了;V需要什么呢?

arthliant:六边形网格地图4 | 不规则化

indienova.com/u/arthliant/blogread/4360

catlikecoding.com/unity/tutorials/hex-map/part-4/译者获得作者授权翻译转载于……indienova,后续教程将会陆续翻译。……这篇教程渲染教程2:着色器初步解释了什么是 UV 坐标以及纹理滤波

关于游戏设计专业院校,你所不知道的 #13:英国 Newcastle University 从头写个游戏引擎

indienova.com/indie-game-news/game-school-newcastle-university/

使用自写引擎或者 CryEngie —— 老师的原话是,如果用 Unity3D 或者 Unreal 你能学到什么东西呢……最后的话关于为什么要学习游戏引擎相关内容,睿哲有着非常明确的想法。游戏并不容易活下去。……他援引一个似乎更加技术狂热的同学的话,“制作游戏有什么意思?玩游戏就好了嘛。”

英灵殿:女武神觉醒(Valhalla:Awakening of Valkyrie)

indienova.com/steam/game/2094250

於一體的休閒遊戲,隨著諸神黃昏的到來,神族勢力不足,你需要扮演奧丁前往世界各地,召喚你的女兒們——女武神,然後驗她們的精神和肉體……隨著諸神黃昏的到來,神族勢力不足,你需要扮演奧丁前往世界各地,召喚你的女兒們——女武神,然後驗她們的精神和肉體……每次通關都會獲得金幣或物品為獎勵,可用於購買不同的角色套裝

小组帖子:GameMaker Studio2文档翻译需求调查

indienova.com/groups/post/29457

上面我说到了成本,并不是说将来需要大家为此支付什么,而是希望大家认识到,要想获取更有价值的东西,需要支付时间……支付信任,一份简单的邮件或反馈,一个可以帮助产品持续改进的过程,一句简单的感谢,以及偶尔也可以为别人做点什么……项目中,很多已经翻译的都不需要再翻译

装甲核心:裁决日(Armored Core: Verdict Day)

indienova.com/game/armored-core-verdict-day

Āmādo Koa Vādikuto Dei, アーマード・コア ヴァーディクトデイ。……在遭受战乱,并且互相争夺自然资源的荒废世界中,玩家指挥的是一队完整客化的 ARMORED CORE

【优秀游戏设计】回顾集合(上)

indienova.com/indie-game-development/good-game-design-pack-a/

授权翻译自“Snoman Gaming”,Good Game Design 系列集合。……引言授权翻译自“Snoman Gaming”。……不过在它的游戏设计中,最令我印象深刻的,还是它如何从一类游戏的精神续转变为一个真正的原创 IP 的

【GDC 三语】“Splatoon”是如何独具一格而风靡全球的

indienova.com/indie-game-development/splatoon-and-splatoon-2-how-to-invent-a-stylish-franchise-with-global-appeal/

由 @墨言浮塵 翻译。……在一个全新的平台上发布带有独特功能的续时如何做得更好?如何想出“乌贼涂地大战”这种新颖的点子?……转载翻译自 GDC2018(LINK)自制字幕,原视频版权归 GDC 频道所有

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.054 秒(地球人时间)