indienova.com/game/number-21-the-world
游戏的灵感在很大程度上来自于佐藤理(Osamu Sato)的 LSD:梦境模拟器(LSD: Dream
indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898
这个和翻译问题关联不大,但是统一翻译成“确认”会不会好一点,虽然有点怪,但是回复短信按“接听”感觉更怪……选项的文字应该是对后续文本的概括,比如选项是“我不确定”,后续V的回应可能是“谁知道呢,走一步看一步吧……“滴滴,你个xxx”,大家都觉得好搞笑,有人说翻译是把“beep beep”这个拟声词翻译出来了
indienova.com/game/headquarters-world-war-ii
《指挥部:二战》是一款快节奏回合制战略游戏,通过三场以情节驱动的战役和大量的遭遇战展开诺曼底登陆战的宏大场面……但会提供大量的可能性: - 各单位具有正面/侧面/背面/顶部护甲,并且其位置十分重要- 围栏和其他障碍会提供一定方向的掩护……为满足不同的胜利条件,需要灵活制定计划和运用战术
indienova.com/steam/game/2150660
隔离幻想乡和外界的结界突然被打破,博丽灵梦和雾雨魔理沙决定亲自出马一探究竟。……在那里,博丽神社的巫女博丽灵梦和魔法师雾雨魔理沙过着一如既往的日常生活,然而有一天她们突然被传送到了外界一个陌生的地方……听闻此事的灵梦和魔理沙为了弄清威胁幻想乡和外界的原因,并为了夺回原本的日常生活,展开了调查
indienova.com/game/robosquare
从类似相扑比赛开始时的大乱斗到疯狂的 1v1 冲突,游戏玩法就犹如一场机器人大战一样。……但是,每种游戏模式里的不同任务将使您有机会赢取称为废铁的客制化货币。……客制化 利用客制化功能以凸显您的风格!配上具有侵略性的画风,挑衅敌人,让他们措不及防
indienova.com/groups/post/30079
或者发布给独立游戏圈,就当慈善了多好……—— 以上来自一个头疼美术怎么办同时看到一些网上的图包里的好画但是不能用非常烦躁的独立游戏开发者……不是很明白为什么有人想不明白这个理 yaoge: @Flex1ne#7 主要是版权问题很复杂,如果版权属于美术个人我觉得直接找到美术沟通就好
indienova.com/u/ceasia/blogread/30954
恭喜这位来自 其乐 的 orzcccc ,你的建议已经被我们选中为本周话题,将获得上周的奖品【《上古卷轴V:……此外可能还有很多读者没有看清楚获奖条件
indienova.com/u/mizukinokara/blogread/34052
答案是不一定!……-游戏支持3.5种语言,包括英语,日语,简/繁体中文,其中日语和英语由AI翻译,我们也将会在不久的未来用人工优化翻译质量
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.04 秒(地球人时间)