帝国时代:城堡围攻(Age of Empires: Castle Siege)

indienova.com/game/age-of-empires-castle-siege

《帝国时代:城堡围攻》是同时面向移动设备触控的《帝国时代》系列游戏,并且支持 Xbox LIVE,本的独到之处在于可以跨系统游戏……游戏提供了 6 种文明,包括不列颠、条顿、罗斯等,每个文明都有独特的单位,共有 18 个英雄,10 大历史战争等等

厨师生活:烹饪实验室(Chef Life: Cooking Lab)

indienova.com/game/chef-life-cooking-lab

有了免费的 COOKING LAB 包,你就可以获得数千份新食谱。……你想全面更新菜单,让菜品焕然一新?……只需给它个名字,再添加到菜单中即可!改变食材,调和不同味道,创造自己的菜品组合,推出新的菜肴单品

建安外史(建安外史 The Tales of Jian An)

indienova.com/steam/game/1973610

的游戏进程分为“剧情模式”和“战斗模式”。……在剧情模式下,您可以欣赏到合乎汉末历史逻辑的,极其详尽的历史故事。……本不是真实的历史,本没有“桃园结义”、“三英战吕布”、“温酒斩华雄”等熟知而老套的三国演义剧情,但我们的故事描写遵循

狡狐战略(Foxy)

indienova.com/game/foxy

玩家以回合方式导航他/她的部队。……地形也起着一定的作用;某些地形类型可能会使某些类型的单位减速,或对其他单位完全无法通行。……接下来的每场战斗都有更复杂的布局和更多的单位

爆炸地带!锦标赛(Blast Zone! Tournament)

indienova.com/game/blast-zone-tournament

想了解更多?请继续阅读 立即开始单人挑战关卡!……与好友同乐想尝试 32 人大型在线大逃杀模式?……想与你的朋友们一起竞赛 2v2v2v2 国王护卫战

战锤西格玛时代:毁灭之境 - 终极版(Warhammer Age of Sigmar: Realms of Ruin - Ultimate Edition)

indienova.com/game/warhammer-age-of-sigmar-realms-of-ruin-ultimate-edition

或者先发人! 为称霸线上模式而战在线上跨平台多人模式中征服骨尔王国并挑战来自世界各地的首领。……您可以在较休闲的模式中构筑自己的荣耀,也可在强调排名的竞技模式中考验自身战略,一步步爬上王座,成为骨尔的真正统治者……有一点可以肯定,那就是战争将永不止息! 支援控制器的战争体验专为主机设计的全新即时策略游戏

战锤西格玛时代:毁灭之境(Warhammer Age of Sigmar: Realms of Ruin)

indienova.com/game/warhammer-age-of-sigmar-realms-of-ruin

或者先发人! 为称霸线上模式而战在线上跨平台多人模式中征服骨尔王国并挑战来自世界各地的首领。……您可以在较休闲的模式中构筑自己的荣耀,也可在强调排名的竞技模式中考验自身战略,一步步爬上王座,成为骨尔的真正统治者……有一点可以肯定,那就是战争将永不止息! 支援控制器的战争体验专为主机设计的全新即时策略游戏

圣战群英传 2:精灵的崛起(Disciples II: Rise of the Elves)

indienova.com/game/disciples-ii-rise-of-the-elves

Akella 公司在 2003 年 11 月为其非常出色的回合战略游戏《圣战群英传 II》(Disciples……但精灵的崛起则不同,它显得比前两部资料片更加出色,游戏不仅仅包含了《圣战群英传 II》的全部内容——这样可以吸引一些新的玩家……因为游戏是回合的战斗,每个回合你只能让你各自的单位完成一种行动,或远程攻击或使用治疗技能,因此你的部队到了最后可能会由六种不同的单位所组成

小组帖子:【游戏众筹/约单】视觉小说《命运之绳》(暂定)

indienova.com/groups/post/101349

发起:0CubeLori 《命运之绳》将于七月份正式开始制作,工作室面临资金困难(据说全工作室加起来也凑不齐……(如果可以的话能否先提供你们的代表让我试听一下呢?)立绘和背景估计500¥-1200¥左右一张。……(主要看质量) (如果可以的话能否先提供你们的代表让我试看一下呢?)

小组帖子:在标题上玩字谜

indienova.com/groups/post/29199

果然如预期所料,WILL 的这么多个释义里头任一个都可以说是切题的解释。不愧为本的中心关键词。……(若再考虑到 “WILL” 的四个字母都是大写,认为可以把它当作一个首字母缩略词,其中隐藏的东西就更复杂了……本正是如此,“WILL”这个词于是就这样没法翻译成中文了。(转发自:原日志地址)

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.056 秒(地球人时间)