游戏历史上的今天:《星神:沉睡大地》,《极限脱出:9 小时 9 人 9 扇门》

indienova.com/history/1210

工作人员在本地化开始的时候也同时在玩这款游戏,都翻译了一半了才算通关。……而通关之后他们才了解到某些特殊双关语的意思,所以本地化工作只能暂停,大家得停下来讨论到底该怎么翻译。……甚至有的时候,日文版中巧妙的转折可能完全无法用英语翻译,那么本地化团队只好按照游戏的思路自己重新改写一个类似的转折

迅风的米斯特汀(迅风的米斯特汀 Windy Mystletainn)

indienova.com/steam/game/1289830

经典的回合战斗体验,多加利用属性克制关系。三大周目剧情分支。只有中文。……即便外国人跪求翻译,我也只能双手叉腰无奈的发出反派一样的笑声

火焰山的术士:哥布林灾难(The Warlock of Firetop Mountain)

indienova.com/game/the-warlock-of-firetop-mountain

这款单人幻想 RPG 游戏结合了独特的回合战斗模式,每一步深入火焰山都将改变这段旅程,你会哪位英雄闯入

小组帖子:技术策划一人,找程序开个小项目

indienova.com/groups/post/102935

策划案我的储备有很多,主要集中在“解密”、“经营”、“回合”、“卡牌”这些策略向的关键范围

SAIKA:音乐制作流程的简单介绍

indienova.com/u/digentmk2/blogread/30046

制作流程一、简单可以分为 编曲(作曲)粗混音细混音母及响度调节,按需分组导出。……可扩展为 旋律创作(作曲)配器(编曲)粗混音谱(需要实录乐器)录音(实录乐器)混音母及响度调节,按需分组导出……4.对需要实录的乐器进行谱(配乐师或打谱师)5.交给乐手进行乐器实录

也谈 CRPG 的翻译

indienova.com/indie-game-news/the-translation-on-crpg/

巫师3所以如果简单地把 CRPG 翻译成电脑角色扮演游戏,可能会对一些读译文的玩家造成误解。……因为在中文中,经典这个通常默认作品是精湛的,具有历史性意义的,但可想而知,并非所有具有 CRPG 特征的游戏都是……,但回合看起来仍是最为普遍的),都具有一些不可预测的因素以及可以(随时)暂停

【Daily Free】Bootleg游戏坑死人

indienova.com/indie-game-review/b00tl3g-kr3w/

Bootleg 游戏 其实“盗版游戏”的含义包括的还是挺多的。……现在依旧能找到这些游戏存在的痕迹 实际上,这几个游戏分别就是《冒险岛二》、《成龙之龙》、《杰洋枪3》……Somari,也在国内流传过 这种游戏在国内的名号很多,什么盗版山寨换皮黑商dump自制未授权等等等等,不过在英语中似乎有一个就是专门来称呼它们的

冲天巨响之复仇乳神(Blamdown: Udder Fury)

indienova.com/steam/game/460560

沖天巨響之復仇乳神 (Blamdown: Udder Fury) 是一個節奏的動作射擊遊戲。……沖天巨響之復仇乳神 (Blamdown: Udder Fury) 是一個節奏的動作射擊遊戲。……一頭背負著強烈復仇慾望的奶牛射擊手帶著戰鬥力超強的火箭筒努力給敵方製混亂,進而摧毀他們

GameSide Studio:0711版本更新

indienova.com/u/gameside/blogread/19342

努力两周后的版本更新,玩家的关心太真实了 努力了两周,迎来有史以来最大规模更新:玩法和功能:- 新增竖版霸九州地图……,龍寺、大友、岛津谁能霸九州?……- 霸九州地图增加了首回合家族展示- 增加了游戏大厅的聊天功能- 增加了游戏内接发表情的功能- 优化了兵书拥有者在修改指令阶段的操作流程

深渊救世主(Savior of the Abyss)

indienova.com/game/savior-of-the-abyss

帮助过的人 英文翻译 - Jeep Barnett 声源Dark Horror Theme · Vivek……v=LwjzmdiRFpcHorror Ambience (Free Background Music……v=2kECpZycm7Y

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.035 秒(地球人时间)