小组帖子:RPG纪元开发日志#1

indienova.com/groups/post/29927

V0.30代表了RPG纪元进入了正题。……从游戏第二开始,我将把整个故事模式中的剧情分为几个时间阶段,就像把内容分成一个个部分单独制作,这与游戏时间息息相关……因为这将是这款游戏的核心内容之一,在过去一年里,整个游戏都处在第一与第二的夹层当中,生存系统不是我们原创的内容

Zirbry Studio Smart Game:RPG纪元开发日志#1

indienova.com/u/homemade/blogread/11896

V0.30代表了RPG纪元进入了正题。……从游戏第二开始,我将把整个故事模式中的剧情分为几个时间阶段,就像把内容分成一个个部分单独制作,这与游戏时间息息相关……因为这将是这款游戏的核心内容之一,在过去一年里,整个游戏都处在第一与第二的夹层当中,生存系统不是我们原创的内容

会员:FriendsMind

indienova.com/u/friendsmind

3.翻译团队,包含日文、英文20余种语言的翻译员,目前已推出一本中日英三语言的刊物

小组帖子:申请添加:赛马娘!!!!!!!

indienova.com/groups/post/100092

Steamer: @FrozenAurora#0 英文是 umamusume project ?……FrozenAurora: @Steamer#1 日文名字叫这个 ウマ娘 プリティーダービー英文名大概只有……没有英文名字会无法生成 slug FrozenAurora: @Steamer#3 英文名是 Umamusume

山顶洞人 #14 播客即兴剧场:有一天我会忘记我想要忘记你

indienova.com/indie-game-news/uppercaveman-14/

到发布播客这天还是没想到满意的中文翻译,就一如既往得将懒就懒,用了英文单词。……另外,中文泛用型博客平台小宇宙目前在内测阶段,需要的听众可以使用山顶洞人专属邀请码:SDDR联络方式微公众号

通过本地化使App用户增长:小步骤大成效

indienova.com/indie-game-news/how-to-grow-your-apps-audience-using-localization/

尽管部分开发者采用机器翻译或者众包翻译,但与专业翻译相比,前两者无法保证一致的翻译质量。……这意味着 App 可能有一个默认介绍(比如英文)和其他根据用户位置进行过对应本地化后的介绍。……其次,翻译人员应该有翻译手机应用的经验

XGAMER 元代碼(XGamer - AI Revolution)

indienova.com/g/xgamer

Xenro 是一個帶有遊戲節的選擇器,您可以在至少完成一次節後選擇您想要再次游玩的節。……游戏特性: 無限世界 粵/英配音 繁中/英文 高清畫質 媒体报道: STEAM - 啱喎即將和《XGAMER

【中字/纪录片】独立游戏工作室巡礼 DevQuest E01~E04 全集

indienova.com/indie-game-news/dev-quest-indie-studios/

今年一边忙着工作一边忙着开发,在最近才找到碎片时间把之前的翻译坑补完,共4集,欢迎前往 b 站收看。……//www.bilibili.com/video/av79900787/另外,《空箱》已经做到最后一

陈嘉栋:利用GPU实现无尽草地的实时渲染

indienova.com/u/chenjd01/blogread/4211

在游戏中展现一个写实的田园场景时,草地的渲染是必不可少的,而一提到高效率的渲染草地,很多人都会想起GPU Gems第七《……前言在游戏中展现一个写实的田园场景时,草地的渲染是必不可少的,而一提到高效率的渲染草地,很多人都会想起GPU Gems第七《……同时,还能发现偶数顶点对应的uv坐标是(0,v),而奇数顶点对应的uv坐标都是(1,v)——这里的v

开发者分享:如何让 Fami 通主动关注你的游戏?

indienova.com/indie-game-development/how-to-get-attention-of-famitsu/

比如日语的翻译就很困难,日本玩家对文字又相当严谨,网上找的翻译被各种质疑。……,其实当地玩家才是最好的翻译。……首先关注到我们的媒体是 Game*Spark,编辑主动联系到我们(先是在推特留言,再次印证推特的重要性),并且用英文沟通

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.039 秒(地球人时间)