indienova.com/game/pole-position
圈速越快,发车位置就越好,另外还有奖励分数。一号发车位置是杆位。……通过到达终点线完成比赛将使玩家在比赛计时器上每剩下一秒获得 200 分,并获得覆盖距离的奖励得分和通过奖励得分
indienova.com/u/taomee/blogread/28581
;点此进入 【经典刻印回归】活动时间:2021年6月11日-2021年7月1日活动内容:“十年”、“V10……在十年系列刻印中,“十年·筑梦”及“十年·磨砺”凭借其顶级的速度加成属性,能够使精灵在对局中先发制人。……而V10系列刻印中,“05、06”号刻印增加超高的125体力属性,可以使高体力肉盾型精灵更加“皮糙肉厚
indienova.com/game/paw-patrol-mighty-pups-save-adventure-bay
和威力狗一起挑战超级英雄任务,善用阿奇的“超级飙速”、毛毛的“猛烈热度”、天天的“旋风力量”和一整支汪汪巡逻队……别忘了带朋友一起来体验 2 人合作模式。威力狗,出发!
indienova.com/steam/game/1590640
帮助过的人英文翻译 - Jeep Barnett声源Dark Horror Theme · Vivek……v=LwjzmdiRFpcHorror Ambience (Free Background Music……v=2kECpZycm7Y
indienova.com/u/gadqq/blogread/21091
这是非常惊人的数据,我问过微博的同学,除了《英雄联盟》以外,没有其他领域的产品有这样的产品,比如手机、快销品是最多投社交广告的品类……平时我们刻意造一点梗,比如《英雄联盟》是跟着全球发版本的,大多数是半夜三点发版本,我们的要求是无论几点……选取可能的热搜词放到热搜库里
indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898
这个和翻译问题关联不大,但是统一翻译成“确认”会不会好一点,虽然有点怪,但是回复短信按“接听”感觉更怪……选项的文字应该是对后续文本的概括,比如选项是“我不确定”,后续V的回应可能是“谁知道呢,走一步看一步吧……“滴滴,你个xxx”,大家都觉得好搞笑,有人说翻译是把“beep beep”这个拟声词翻译出来了
indienova.com/steam/game/2754840
9个独特主题,包括完全透明 通过CSS进行自定义主题 作弊菜单 计分系统和计时器 通过自动翻译支持几乎所有语言……用于搞笑目的的可笑英语 100%免费,只接受捐款
indienova.com/game/easy-japanesey
我们的目标是从一个包含 6000 多个单词的词典中,将一个给定的单词翻译成英语、假名或汉字——只需点击游戏板上的九个可能答案中的一个即可做出选择
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.043 秒(地球人时间)