青铜的幻想:Jonathan Blow关于游戏设计的《怎么样和为什么》(How And Why)

indienova.com/u/%25E9%259D%2592%25E9%2593%259C%25E7%259A%2584%25E5%25B9%25BB%25E6%2583%25B3/blogread/7722

出于这个原因,选择翻译了这段分辨率只有640×356的偷拍视频。……但在Jonathan Blow的理念,这样的游戏设计是不“优雅”的(实际上他也批判过《魔兽世界》)。……出于这个原因,我选择翻译了这段分辨率只有640×356的偷拍视频

秋棋(Autumn-Chess)

indienova.com/game/autumn-chess

个人制作的单人自走棋游戏模板,实验性质作品,囊括了自走棋游戏的基本要素

iGlobe:六种常见的翻译技巧

indienova.com/u/iglobe/blogread/29618

译员在承担翻译文本的任务时有时候会借助一些翻译工具。……虽然有些文本是用翻译技巧来翻译的,但其他文本需要对上下文有深入的理解和一些创造性的思维才能翻译好。……字面翻译与calque类似,字面翻译也是一种逐字翻译。它是译者进行直截了当的直译的过程

卡姐翻译:游戏史学家系列 Vol.12

indienova.com/indie-game-news/cara-translated-gaming-historian-vol-12/

由卡姐 Cara 获得授权翻译。……由卡姐 Cara 获得授权翻译。我们现在将这些视频集中分为多个不同期数转载。……他在众多游戏露脸,某些可能藏得很深。一起来看看索尼克客串了哪些世嘉 Genesis 游戏作品吧

小组帖子:在标题上玩字谜

indienova.com/groups/post/29199

另,请大家放心,我这段话没有包含剧透。)……在标题上玩文字游戏还常常会带来副作用:使作品标题无法翻译成其他语言。……本作正是如此,“WILL”这个词于是就这样没法翻译成中文了。(转发自:原日志地址)

方程:在标题上玩字谜

indienova.com/u/asukalin/blogread/8189

另,请大家放心,我这段话没有包含剧透。)……在标题上玩文字游戏还常常会带来副作用:使作品标题无法翻译成其他语言。……本作正是如此,“WILL”这个词于是就这样没法翻译成中文了

GWB-腾讯创意游戏合作计划:腾讯游戏学院专家:PBR渲染模型的理论及具体应用

indienova.com/u/gadqq/blogread/24633

例如下面三种情况,相位不一致,结果强度完全不一致,图形学该怎么?……度量光源光源在单位时间发射出的总能量叫做radiant,或希腊字母φ,翻译成辐射量。……如果没有任何吸收和折射,那么这个值应该是1,注意这里的n*v同反射方程是一样的

小组帖子:GAMEMAKER STUDIO 2中实现2D动态光影效果(PART 2)

indienova.com/groups/post/29744

Realtime 2D Lighting in GameMaker Studio 2 - Part 2翻译……这一行放进 Fragment shader 。……尽管我还做了一些更复杂的处理(比如在单个表面上绘制多个阴影),你当然没有必要去尝试并把这些东西复制到你自己的光影系统

顺子:GAMEMAKER STUDIO 2中实现2D动态光影效果(PART 2)

indienova.com/u/lazyeo/blogread/11411

Realtime 2D Lighting in GameMaker Studio 2 - Part 2翻译……这一行放进 Fragment shader 。……尽管我还做了一些更复杂的处理(比如在单个表面上绘制多个阴影),你当然没有必要去尝试并把这些东西复制到你自己的光影系统

弹丸论破:希望的学园和绝望的高中生 - 周年版(Danganronpa: Trigger Happy Havoc - Anniversary Edition)

indienova.com/game/danganronpa-trigger-happy-havoc-anniversary-edition

正以为充满希望的学园生活即将展开之时,包含苗木在内的 15 名超高中级学生,却突然被监禁在学园之中。……在峰回路转的高速推理中,看穿发言的矛盾,驳倒对手吧!

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.05 秒(地球人时间)