indienova.com/u/wb-1743561957
微博:-_章啊章啊章啊章啊章_-
indienova.com/u/%25E9%259D%2592%25E9%2593%259C%25E7%259A%2584%25E5%25B9%25BB%25E6%2583%25B3/blogread/15152
五、节奏和威胁所谓特效的节奏(英文是timing)是指它的各项属性(例如大小、位置或透明度等等)随时间变化的方式……这是我的GDC游戏开发系列翻译计划的第一期。……我会持续的翻译一些关于游戏开发相关的视频讲座,正在翻译中的下一期内容是《陷阵之志(Into The Breach
indienova.com/game/the-expression-amrilato
同时,在本作推出的英文和日文版本中,或许还可以分别学习这两种语言?……・游戏通关后,可以选择在有翻译(字幕模式)/无翻译(完全异世界模式)之间进行切换
indienova.com/game/dv-rings-of-saturn
ΔV: Rings of Saturn。开发:Kodera Software。……官方QQ群: 942544034 翻译:百度贴吧@Anti_Asuna Reddit: HarunaKai
indienova.com/groups/post/1814
kyzy4399: 我提交了一个错误的翻译。如何才能取消提交呢?……eastecho: @最後#17 是的,要知道英文名称 最後: @eastecho#18 嗯,所以我现在是遇到美版跟日版内容区别不大的游戏就直接翻译……谢谢回答 巨大仙人掌: @eastecho#28 中文简介是自己把英文简介翻译一遍,还是用网络上的简介就行
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.037 秒(地球人时间)