会员:七里香

indienova.com/u/wx-oHXAkwjFJ0xqMyRo7zbwFUWSgPiI

:七

会员:十里桥

indienova.com/u/wx-oHXAkwitys4S7XOew1cnpvOI5ORc

:十

会员:泽里艾伦

indienova.com/u/wx-oHXAkwp3ytIMCygD8VYLQoricT1w

:泽艾伦

小组帖子:寄早餐送特别感谢名单名额

indienova.com/groups/post/90794

不管是能吃一天,一个月,一个季度,一年还是好几年,都可以寄给我,我可以在下款作品的"特别感谢"的名单贴上你们的名字…….请寄到:地址--北京市大兴区北臧村马村840车站附近.姓名--莫宇联系电话--请添加QQ三七零六二一四六九访问可以送下一款游戏的

小组帖子:0基础学像素下,发布下入坑2小时的进度

indienova.com/groups/post/30009

画画贼鸡儿,群大佬说,把鸡儿画好就不难了,于是

卡姐翻译:游戏史学家系列 Vol.14 - NES的体感摇杆“Hot Stik”

indienova.com/indie-game-news/cara-translated-gaming-historian-vol-14/

还记得之前节目介绍过体感椅“Hot Seat”?……由卡姐 Cara 获得授权翻译。……的体感摇杆“Hot Stik”The NES Hot Stik还记得之前节目介绍过体感椅“Hot Seat”

伊苏 5:消失的砂之都凯芬(Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand)

indienova.com/game/ys-v-lost-kefin-kingdom-of-sand

Ys V: Ushinawareta Suna no Miyako Kefin, イースV 失われた砂……の都ケフィン, Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand, Ys V。……结束艾斯塔亚冒险三年后,亚特鲁来到隐藏“幻之都”之谜的阿弗罗加 (音译) 大陆,为揭开消失于沙漠中的神秘古都之谜展开又一轮冒险

Nekomancer9527:浓重中国元素游戏的本地化地狱

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/26825

我很长一段时间里都觉得,她说的是对的,因为我自己在游戏公司做in-house翻译,就是全公司食物链最底层……且不说游戏本地化不等于游戏翻译,单纯因为翻译问题而影响玩家体验,导致口碑不好,这种事情还少?……之前在公司,每当游戏有版本更新,就需要到Unity里面去测试,有没有上述的各种小问题出现

浓重中国元素游戏的本地化地狱

indienova.com/indie-game-news/localization-hell-of-chinese-culture/

我很长一段时间里都觉得,她说的是对的,因为我自己在游戏公司做 in-house 翻译,就是全公司食物链最底层……且不说游戏本地化不等于游戏翻译,单纯因为翻译问题而影响玩家体验,导致口碑不好,这种事情还少?……之前在公司,每当游戏有版本更新,就需要到 Unity 里面去测试,有没有上述的各种小问题出现

会员:百里槿然

indienova.com/u/wx-oHXAkwkSF2NcPutBrH_I0lLumYOk

:百槿然

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.038 秒(地球人时间)