疯王子:哇,才发现直接可以在UNITY文本里加标签改字号大小

indienova.com/u/%25E7%2596%25AF%25E7%258E%258B%25E5%25AD%2590/blogread/25764

之前又傻了,中文要翻译英文,英文显然比中文长。……因为英文太长显示不完,我就直接把场景的TEXT字号改了,相当于把中文也一起缩小了

游戏历史上的今天:《零・刺青之声》

indienova.com/history/728

于是,在拿到 PS2 开发机之后,柴田和菊地启介(Keisuke Kikuchi)就开始试着制作这款游戏……,结果发现居然真的可行,所以这款游戏中的很多想法基本上都是柴田想出来的。……《零》尽管有全球发行,也吓坏了世界上无数玩家,但是它骨子还是日式的恐怖故事

微信更新新版本 小游戏成为主角

indienova.com/indie-game-news/weichat-new-little-game/

今天,微发布了最新版本6.6.1。 今天,微发布了最新版本6.6.1。……”的小游戏,此时用户可以选择体验或直接进入微。……游戏中这些精致的小方块与《纪念碑谷》的风格有点相似

本地化平台对比:如何为项目选择完美的工具

indienova.com/indie-game-news/the-ultimate-localization-platform-comparison/

正文早先,当开发者需要进行项目翻译时,他们得把内容放在 Excel 文件给译员处理——这太不方便了。……但如果你只有少量文本需要翻译(比如 1000 字以内的文本,或者只有寥寥几句),那该怎么呢?……使用方式也很简单:只需插入纯文本(分段显示),选择翻译的目标语言,在平台中付费,提交翻译订单

我的贴纸书 My Sticker Book(My Sticker Book)

indienova.com/steam/game/2088270

要出去找水喝才行,可是……屋子这么黑,如果有怪物出来该怎么呢?

燕赤霞(Taoist priest Yan)

indienova.com/g/ycx

自言秦人,语甚朴。(游戏已正式发布steam平台!并有试玩版demo下载体验,谢谢大家!)

小组帖子:发个帖子看下潮汕地区做单机游戏的小伙伴有多少

indienova.com/groups/post/102934

在广州工作时能发现身边有很多同为潮汕地区出身的游戏人,那个时候有些疑问,想看看老家这边有没有游戏公司,但是查了一圈,只知道有几个做微小游戏的公司……而在最近,公司没钱解散了,我也失业了,有时间又去招聘网站上查了一下,还是只有那几个小游戏公司。……有哪些渠道能知道这些单机游戏公司,我在招聘网站也没发现 最後: @前来寻欢#5 单机和其他游戏的招聘需求往往鱼龙混杂

tkchu:【游戏制作工具箱】Capcom在《生化危机4》里没有明说的东西 翻译完成及观后感

indienova.com/u/tkchu/blogread/2739

【游戏制作工具箱】Capcom在《生化危机4》没有明说的东西 已经翻译完成并上传B站:http:/

taomee:唱响宇宙 《赛尔号星球大战》翻唱大赛送万元好礼

indienova.com/u/taomee/blogread/11429

本次比赛的评分将从4个方面展开,原创单元中,作品的编曲质量、歌词质量、演唱水平、在投稿网站的播放和弹幕数各占总比分的……25%,而翻唱单元则仅从两个方面评分,即演唱水平和作品在投稿网站的播放量与弹幕数,两者各占总分的50%……更多资讯请关注《赛尔号星球大战》官网:http://w.61.com或微搜索“赛尔号星球大战”关注官网微公众号或微博搜索

Rabbiton:☆Virgo vs the Zodiac(中文版)试玩发布☆

indienova.com/u/rabbiton/blogread/3916

游戏时长:1~2小时操作系统:Windows(正式版将包括MAC和Linux)下载链接:(也可以戳游戏信息的下载按钮……twitter.com/virgovszodiac+ ++答应这个好久了……茶会发布之后一口气没喘赶紧翻译完了……因为字体和插件的缘故部分菜单按钮和商店界面留了一点点英文,完整版见吧> <游戏愉快~!

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.052 秒(地球人时间)