zephyr1125:桃花源 | 2019.16 | 正式建设流程

indienova.com/u/zephyr1125/blogread/13235

实际要有纸娃娃换装,在以前的日志展示。……~另一方面这段时间做正式版UI做的比较糟心,试图找一些现成的框架,但是因为我有键盘/手柄双支持的特殊要求……还被Unity CTO回复了,不过我觉得他对我的理解有误,可能是因为我渣英语的关系……

流贾君:Steam商店页面即将上线啦! -《节拍战士:念》开发进度记录 #11

indienova.com/u/lukeee/blogread/13266

游戏信息地址;写在前面最近花了点时间把Steam商店页面做了一下,后面因为小问题被驳回了两次次,现在终于审啦……对标商店下拉的介绍图文)及“概述”(对标商店右上角小图下的简短介绍文字)部分,如果游戏是多语言版本(英语……· 系统要求。游戏需要标明最低配置,这个我是参考类似画质并用GMS制作的游戏,游戏不大,差不多即可

绛河之上(Under Supernova)

indienova.com/game/under-supernova

会自行吃喝拉撒睡,会自行推举教师和管理人员。……还可以参考英语的翻译文件进行其他语言的本地化

EMan:三角战机XXXX发售啦

indienova.com/u/eman/blogread/24281

搞完大体内容后想着要不进行一下测试,便捡起了这个几个月没登陆的账号发起了第一次测试。……只能厚着脸皮熬到12点了...想说的挺多的,不过还得接着搞游戏的英语版本,截至到发布前卖了4份,3份是北美地区的

LOOP8 降神(Loop8: Summer of Gods)

indienova.com/steam/game/2127430

数字豪华版”内容:LOOP8游戏包含23首曲目的数字配乐数字画册“Ashihara Town Guide”(英语……)关于游戏平凡的生活,对战非凡的敌人与苇原中津镇的居民建立关系,同时保护小镇免受化外无时不在的威胁

所谓翻译即非翻译:游戏本地化工作中的叙事设计

indienova.com/indie-game-development/the-narrative-design-in-game-localization/

、讲解、宣扬的东西,而几乎没有任何一个肯去听或者,其中一部分原因是光讲理论没有例子比较难懂。……例一:戴勇第一段涉及的人物是前来应聘当算劳的戴勇(Eugene Dai)和主角。……//戴勇誠: 雖然我父親強烈要求我不要做……Pa tried to talk me out of it

梦想突然照进现实:从温哥华电影学院到 Klei

indienova.com/indie-game-news/from-vfs-to-klei/

最近群提到了解这所学校的需求,正巧我们认识了去年从 VFS 毕业之后入职 Klei 的小文,她为我们介绍了这所学校的相关情况……引擎也每个都要会,软件全部一遍。……英语等级一定要有,然后是要准备作品集。要做一个自己的游戏设计文档交上去

雷霆拉力赛(Thunder Rally)

indienova.com/steam/game/833500

易玩电脑播放器[/ list]*英语到中文(简体)

小组帖子:GMS2官方文档的翻译

indienova.com/groups/post/28990

发起:ikonon 由于我英语不太好,翻译的过程也是学习的过程,我会在翻译过程中插入一些自己的见解,难免有些错漏

Capcom Arcade 2nd Stadium:Street Fighter ZERO3(Capcom Arcade 2nd Stadium: Street Fighter Alpha 3)

indienova.com/steam/game/1842988

游玩人数:对战(1~2人)类型:FIGHTING收录版本:日语及英语

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.048 秒(地球人时间)