电脑 RPG 游戏史 #18:星际传说:1 - 境界之外、巫术 V:漩涡之心、创世纪 V:命运斗士

indienova.com/indie-game-news/crpg-book-project-18/

《电脑 RPG 游戏史》的中文翻译版本,此次内容:星际传说:1 - 境界之外、巫术 V:漩涡之心、创世纪……我们保留对翻译成果的所有权利。中文翻译的成果所有权属于各翻译者和相应贡献者。……其他增加的武器包括射程更广的军械,游泳能力以及在地牢增加了一些友善的 NPC

游戏历史上的今天:《零・刺青之声》

indienova.com/history/728

于是,在拿到 PS2 开发机之后,柴田和菊地启介(Keisuke Kikuchi)就开始试着制作这款游戏……,结果发现居然真的可行,所以这款游戏中的很多想法基本上都是柴田想出来的。……《零》尽管有全球发行,也吓坏了世界上无数玩家,但是它骨子还是日式的恐怖故事

如何轻松实现市场营销本地化并获得忠诚的用户

indienova.com/indie-game-news/how-to-easily-localize-marketing-content-and-gain-loyal-users/

一个市场营销页面往往不仅要翻译成一种语言,而是要同时翻译成多种语言。……许多用户获取经理会用机器翻译--通常是 API--来翻译广告,然后他们必须测试翻译后的内容,并从中选择最佳的文本……如果涉及多种语言,可以先通过 Nitro 快速运行文本,然后将不同语言的模板保存在账户中

小组帖子:小团队专业做【游戏美术】,保驾护航一站式服务!

indienova.com/groups/post/32845

1、需求不明确怎么?-----帮助整理并明确需求,免费测试定风格!2、预算不够怎么?……3、项目完结发现需要调整怎么?----免费调整优化,直至上线!

小组帖子:小团队专业做【游戏美术】,保驾护航一站式服务!

indienova.com/groups/post/32844

1、需求不明确怎么?-----帮助整理并明确需求,免费测试定风格!2、预算不够怎么?……3、项目完结发现需要调整怎么?----免费调整优化,直至上线!

疯王子:哇,才发现直接可以在UNITY文本里加标签改字号大小

indienova.com/u/%25E7%2596%25AF%25E7%258E%258B%25E5%25AD%2590/blogread/25764

之前又傻了,中文要翻译英文,英文显然比中文长。……因为英文太长显示不完,我就直接把场景的TEXT字号改了,相当于把中文也一起缩小了

本地化平台对比:如何为项目选择完美的工具

indienova.com/indie-game-news/the-ultimate-localization-platform-comparison/

正文早先,当开发者需要进行项目翻译时,他们得把内容放在 Excel 文件给译员处理——这太不方便了。……但如果你只有少量文本需要翻译(比如 1000 字以内的文本,或者只有寥寥几句),那该怎么呢?……使用方式也很简单:只需插入纯文本(分段显示),选择翻译的目标语言,在平台中付费,提交翻译订单

微信更新新版本 小游戏成为主角

indienova.com/indie-game-news/weichat-new-little-game/

今天,微发布了最新版本6.6.1。 今天,微发布了最新版本6.6.1。……”的小游戏,此时用户可以选择体验或直接进入微。……游戏中这些精致的小方块与《纪念碑谷》的风格有点相似

燕赤霞(Taoist priest Yan)

indienova.com/g/ycx

自言秦人,语甚朴。(游戏已正式发布steam平台!并有试玩版demo下载体验,谢谢大家!)

我的贴纸书 My Sticker Book(My Sticker Book)

indienova.com/steam/game/2088270

要出去找水喝才行,可是……屋子这么黑,如果有怪物出来该怎么呢?

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.044 秒(地球人时间)