indienova.com/u/shijingwei/blogread/4566
A,继续高筑墙时代,国内游戏业以赚钱和纯娱乐为导向,相比影视和出版业会继续凸显出自己“与世无争”和“幼稚……游戏业终究会在离禁忌线很远的名义下,获得更多不受限制的空间游戏业更专注赚钱,更专注过剩精力消解大业(不让更多的人胡思乱想……除了有碍民俗情感和被觉得有其他不轨意识的游戏,大部分的游戏都会慢慢脱离盗版轨道,正式进入中国玩家市场2)得益于载体的普及化,和中国市场被定义为可挖掘市场
indienova.com/u/deemo/blogread/26837
只要有程序和美术找我合作,成了,我家大毛和小毛生仔了,直接抱回去一只,随便挑!……做完了,然后想着拿给公司试试看能不能孵化,嘛,没理我,理所当然的,本来就是碰碰运气,后来部门调动,我也想试着回老家自己创业试试……,所以离职出来,试着投简历给其他小公司,看看招不招策划或者有没有大老板看中我的方案,顺带把驾照和学历考了
indienova.com/game/drillsvr
第一身射击游戏过后,想亲身感受真枪射击带来的快感? 加入我们的社群,感受真正射击经验!……你可以在 Drills 中跟全球所有玩家切磋你的射击技考。……我们设置了多个模碍真实场境,现家必须以最短时间完成所有射击,快 - 狠 - 准 以达到最佳成绩
indienova.com/u/iglobe/blogread/29618
中文里面这种说法叫做舶来词。2. 卡尔克(Calque)这种类型的翻译是逐字逐句的翻译。……一般直译比较适用于词源相似度较高的语言之间,比如中文和日文,西班牙文和葡萄牙文。……逐字翻译有时会过于直接和简单,会忽略了文本中的一些含义
indienova.com/groups/post/103221
发起:左千秋 大家好,我们是成都的研发小团队,目前团队的新研发游戏《灯火传说》已经有试玩版并且开通了steam……由于游戏后续的开发需要扩大团队,所以需要引进一些资金,感兴趣的朋友可以来谈谈~~,游戏宣传链接放到下方,合作请加V
indienova.com/steam/game/1290850
这个游戏讲述了一个王国被土匪的侵略和内战摧毁的故事。……亨利,我们的英雄,开始了一次冒险,去拯救女王,让她重新登上王位。……支持8种不同语言(英语、波兰语、法语、德语、土耳其语、意大利语、中文(简体)西班牙语)的本地化
indienova.com/game/alpha
已经到了该抛弃联机对战的时候了,你还在等什么?……◎ 游戏中途没有存档点,就算是杂兵也非常厉害,更不用说 BOSS 的实力了。……游戏概要 游玩人数:1 人类别:动作游戏游戏分级:CERO[A],ESRB[E+]语言:日语,英语,简体中文制造商
indienova.com/groups/post/516
《盐与避难所》(点击图片进入Steam链接)个人前几个星期是打算联系并协助中文本地化了,不过后来用日本友人的工具评估了一下……,我就给搁置并取消了,本身我对盐与避难所的了解程度并没有很多玩家高,而且很多人也用过了某些汉化,如果想和汉化版译名接轨……本游戏是GB上的《银河战士2:萨姆斯的归来》的粉丝重置版本,游戏素质可媲美官方游戏,本人的demo试玩体验也非常棒
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.075 秒(地球人时间)