indienova.com/groups/post/502
_(:з」∠)_汉化经历:因为游戏源语言是日语,所以我在从英文翻译过来的时候也参考了日语原文本,期间我的朋友帮了我很大的忙……,所以说会日语的人真好啊……真正意义上的第一次翻译,而且还需要修改图片,我也意识到我太年轻。……因为作者是《洞窟物语》的作者我有点小激动和紧张,加上我也不会日语,所以直接提交给了发行商,发行商本地化负责人告诉我作者说要添加中文支持应该比较困难
indienova.com/u/dracul/blogread/35175
白天教书育人,黑夜探索梦境,感受新手教师“小楠”的双面人生!
indienova.com/u/criware/blogread/27702
通过这个方法,可以比较好的从带有人声的立体声音乐里,提取“人声(V)”和“除人声以外的声音(X)”。……在BEATWIZ里,这个把“人声(V)”和“除人声以外的声音(X)”分离的系统,也就是“主唱分离滤波器……但是使用VX Splitter的话,可以单独获取“人声(V)”成分,并且V和X两边都是立体声信号
indienova.com/steam/game/2938940
本dlc包含一张动态壁纸,所有收入将会用于琳琳的日语在地化企划中。……本dlc包含一张动态壁纸,所有收入将会用于琳琳的日语在地化企划中
indienova.com/u/mGvdfIb14528ChGM/blogread/35065
咕咕了一天可算是更新了qwq V0.0.5版本的更新内容(更新了什么呢~)新增---角色的饥饿系统(插件……系列)(我们使用了Yanfly Engine系列插件来使商店界面更好看[一点])完善70%---斯奇里特村地图目前就咕咕了这么多了
indienova.com/u/asukalin/blogread/31691
在氛围渲染方面,和少年漫完全不同,青年漫里的雷普戏都很直露,很单调。……现在一提,我想起了今敏的《盗梦侦探》和押井守的《攻壳机动队》里也有雷普戏。……直到近年观看《阿基拉》后回想,才发现,今敏押井守大友克洋庵野秀明那些家伙全都很热爱雷普戏啊……为什么新海诚这一代人不再喜欢
indienova.com/u/cybertech/blogread/22500
1V1、2V2、组队等多种对战模式考验实力与智慧,每场10分钟的坦克对决,随时随地快速匹配战斗,还能呼朋唤友一起开黑……官方表示,本作需要网络连接,并支持英语、韩语、日语、越南语、泰语、俄语、葡语、德语、西班牙语、阿拉伯语以及简体中文
indienova.com/steam/game/534250
而当与藤木同学相识并逐渐熟络,成为恋人后,你日记里的文字却从开心、期待、不安、紧张、躁动、惊讶、难以理解……Kurenaibook (Glare1more)的作品,与 (让)Fujiki做爱做的事情,实时L2D动画和部分日语配音
indienova.com/game/the-idolmaster-million-live-theater-days
游戏内收录了藉由在舞台上的演唱会与工作,以及在剧场里的交流等来与偶像们「更加亲近」的众多要素。……而且游戏各种系统也各种人性化 虽然看不懂日语还是氪金以表支持!!765 万岁!!!
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.039 秒(地球人时间)